bo page d'accueil

Bulletin Officiel
de l'Education Nationale
 

Encart du N°14 du 8 avril

1999

www.education.gouv.fr/bo/1999/14/encart.htm - vaguemestre@education.gouv.fr


COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE

Liste des termes, expressions et définitions adoptés de décembre 1997 à mars 1999

DANS LES DOMAINES SUIVANTS
Architecture p. XVIII
Carburants p. XIII
Courrier électronique p. XXXV
Économie et finances p. XXV
Informatique p. III / XX
Internet p. III
Sport p. XXXVI
Transports p. XXXVI
Unité de monnaie européenne p. XXXV


VOCABULAIRE DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Liste du 16-3-1999. JO du 16-3-1999
NOR : CTNX9903444K
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

1 - TERMES ET DÉFINITIONS
administrateur de site, de serveur
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Personne chargée de la maintenance et du suivi d'un site ou d'un serveur sur la toile d'araignée mondiale.
Voir aussi : toile d'araignée mondiale.
Équivalent étranger : webmaster.
adresse réticulaire
Domaine : Télécommunications/Internet.
Voir : adresse universelle.
adresse universelle
Domaine : Télécommunications/Internet.
Synonyme : adresse réticulaire.
Définition : Dénomination unique à caractère universel qui permet de localiser une ressource ou un document sur l'internet, et qui indique la méthode pour y accéder, le nom du serveur et le chemin à l'intérieur du serveur.
Note : Par exemple, l'adresse universelle de la page d'accueil de la Délégation générale à la langue française est "http ://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/accueil.htm". Elle comprend trois parties : "http" indique la méthode d'accès ; "www.culture.gouv.fr" est le nom du serveur du ministère de la culture et de la communication en France sur la toile d'araignée mondiale ; "culture/dglf/accueil.htm" est le chemin d'accès au document.
Voir aussi : domaine, internet, page d'accueil, système d'adressage par domaines.
Équivalent étranger : uniform resource locator, universal resource locator, URL.
annuaire des domaines
Domaine : Télécommunications/Internet.
Voir : système d'adressage par domaines.
appliquette n. f.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Petite application indépendante du matériel et du logiciel utilisés, qui est téléchargée depuis un serveur de la toile mondiale et qui est exécutée localement au sein d'un logiciel de navigation.
Note : Les appliquettes sont surtout employées dans le langage de programmation Java.
Voir aussi : logiciel de navigation, toile d'araignée mondiale.
Équivalent étranger : applet.
article de forum
Domaine : Informatique/Internet.
Synonyme : contribution n. f.
Définition : Document similaire à un message électronique, destiné à alimenter un ou plusieurs forums.
Voir aussi : forum.
Équivalent étranger : news item, news posting, news article.
autoroutes de l'information
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Structure constituée par des moyens de télécommunication et d'informatique interconnectés, qui permet d'offrir à un très grand nombre d'usagers de multiples services, en général à débit élevé, y compris des services audiovisuels.
Note : On rencontre aussi le terme "inforoute", qui n'est pas recommandé.
Équivalent étranger : information highway (ang.), information superhighway (ang.), Infobahn n. f. (all.).
barrière de sécurité
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Dispositif informatique qui filtre les flux d'informations entre un réseau interne à un organisme et un réseau externe en vue de neutraliser les tentatives de pénétration en provenance de l'extérieur et de maîtriser les accès vers l'extérieur.
Note : Dans cette acception, on dit aussi "pare-feu" (n.m.)
Équivalent étranger : firewall.
cadre n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Sous-fenêtre de la fenêtre principale d'un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres.
Voir aussi : fenêtre, logiciel de navigation.
Équivalent étranger : frame.
causette n. f
Domaine : Informatique/Internet
Définition : Communication informelle entre plusieurs personnes sur l'internet, par échange de messages affichés sur leurs écrans.
Voir aussi : internet.
Équivalent étranger : chat.
concentrateur n. m.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Dispositif informatique placé au noeud d'un réseau en étoile, qui concentre et distribue les communications de données.
Note : Un concentrateur n'assure ni routage, ni commutation.
Équivalent étranger : hub.
contribution n. f.
Domaine : Informatique/Internet.
Voir : article de forum.
diffusion réticulaire systématique ou, ellipt., diffusion réticulaire
Domaine : Télécommunications/Internet.
Voir : diffusion systématique sur la toile.
diffusion sélective
Domaine : Télécommunications/Internet
Voir : distribution sélective.
diffusion systématique sur la toile ou, ellipt., diffusion sur la toile
Domaine : Télécommunications/Internet.
Synonyme : diffusion réticulaire systématique.
Définition : Envoi systématique de données ou de documents à des utilisateurs de la toile mondiale.
Voir aussi : distribution sélective.
Équivalent étranger : webcasting, netcasting.
disque numérique polyvalent
Domaine : Informatique.
Définition : Disque numérique optique de grande capacité, à usages divers (audio, vidéo, multimédia, mémoire vive, mémoire morte).
Note : La capacité des disques numériques polyvalents est supérieure à celle des cédéroms et nécessite des lecteurs appropriés.
Équivalent étranger : Digital Versatile Disk (DVD).
distribution personnalisée
Domaine : Télécommunications/Internet
Voir : distribution sélective.
distribution sélective
Domaine : Télécommunications/Internet.
Synonyme : distribution personnalisée, diffusion sélective.
Définition : Technique utilisée pour faire bénéficier automatiquement un utilisateur de la toile mondiale, à sa demande, d'un envoi de données d'un type choisi.
Note : La distribution sélective se distingue de la recherche individuelle.
Équivalent étranger : push technology.
domaine n. m.
Domaine : Télécommunications/Internet.
Définition : Ensemble d'adresses faisant l'objet d'une gestion commune.
Voir aussi : système d'adressage par domaines.
Équivalent étranger : domain.
dorsale n. f.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Partie principale d'un réseau de télécommunication ou de téléinformatique, caractérisée par un débit élevé, qui concentre et transporte les flux de données entre des réseaux affluents.
Équivalent étranger : backbone.
extranet n. m.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Réseau de télécommunication et de téléinformatique constitué d'un intranet étendu pour permettre la communication avec certains organismes extérieurs, par exemple des clients ou des fournisseurs.
Voir aussi : intranet.
Équivalent étranger : extranet.
FAQ
Domaine : Télécommunications/Internet.
Voir : foire aux questions.
fenêtre n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Partie rectangulaire de l'écran d'un ordinateur à l'intérieur de laquelle sont affichées les informations relatives à une activité déterminée.
Note : Plusieurs fenêtres peuvent êtres ouvertes simultanément ; elle peuvent être juxtaposées ou se recouvrir totalement ou partiellement.
Équivalent étranger : window.
fichier des questions courantes
Domaine : Télécommunications/Internet.
Voir : foire aux questions.
fil (de la discussion)
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Dans les échanges au sein d'un forum ou entre utilisateurs du courrier électronique, enchaînement des commentaires à un article donné.
Voir aussi : article de forum, forum.
Équivalent étranger : thread.
foire aux questions
Domaine : Télécommunications/Internet.
Abréviation : FAQ.
Synonymes : fichier des questions courantes, questions courantes.
Définition : Rubrique présentant par sujets les questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs, accompagnées des réponses correspondantes.
Note : La foire aux questions a, en particulier, pour but de faciliter l'intégration des internautes novices dans un groupe de discussion et de diminuer le nombre des messages diffusés dans le réseau.
Équivalent étranger : frequently asked questions (file), FAQ.
forum n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Service permettant des échanges et des discussions sur un thème donné : chaque utilisateur peut lire à tout moment les interventions de tous les autres et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.
Voir aussi : article de forum.
Équivalent étranger : newsgroup.
fouineur n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Personne passionnée d'informatique qui, par jeu, curiosité, défi personnel ou par souci de notoriété, sonde, au hasard plutôt qu'à l'aide de manuels techniques, les possibilités matérielles et logicielles des systèmes informatiques afin de pouvoir éventuellement s'y immiscer.
(Source : Office de la langue française du Québec)
Voir aussi : pirate.
Équivalent étranger : hacker.
fournisseur d'accès
Domaine : Télécommunications/Internet.
Définition : Organisme offrant à des clients d'accéder à l'internet, ou, plus généralement, à tout réseau de communication.
Note : Le fournisseur d'accès peut aussi offrir des services en ligne.
Équivalent étranger : access provider.
frimousse n. f. fam.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Dans un message, association facétieuse de quelques caractères typographiques qui évoquent un visage expressif.
Note : 1. Les deux frimousses les plus connues sont : -) pour la bonne humeur et : - (pour le dépit, où les deux points représentent les yeux, le trait représente le nez et les parenthèses la bouche.
2. Le terme "binette" est recommandé au Québec. "Frimousse" doit être préféré à "binette".
Équivalent étranger : emoticon, smiley.
glisser-déposer n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Action par laquelle l'utilisateur sélectionne un objet à l'écran, le déplace jusqu'à une autre position, puis le lâche pour déclencher une action sur cet objet.
Équivalent étranger : drag and drop.
hypertexte n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Système de renvois permettant de passer directement d'une partie d'un document à une autre, ou d'un document à d'autres documents choisis comme pertinents par l'auteur.
Équivalent étranger : hypertext.
hypertextuel adj.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Relatif à l'hypertexte.
Équivalent étranger : hypertext.
internaute n.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Utilisateur de l'internet.
Note : On rencontre aussi le terme "cybernaute".
Équivalent étranger : cybernaut.
internet n. m. sg.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Réseau mondial associant des ressources de télécommunication et des ordinateurs serveurs et clients, destiné à l'échange de messages électroniques, d'informations multimédias et de fichiers. Il fonctionne en utilisant un protocole commun qui permet l'acheminement de proche en proche de messages découpés en paquets indépendants.
Note : L'acheminement est fondé sur le protocole IP (Internet Protocol), spécifié par l'Internet Society (ISOC). L'accès au réseau est ouvert à tout utilisateur ayant obtenu une adresse auprès d'un organisme accrédité. La gestion est décentralisée en réseaux inter-connectés.
Équivalent étranger : Internet network, Internet, Net.
intranet n. m.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Réseau de télécommunication et de téléinformatique destiné à l'usage exclusif d'un organisme et utilisant les mêmes protocoles et techniques que l'internet.
Équivalent étranger : intranet.
liaison numérique à débit asymétrique
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Voir : raccordement numérique asymétrique.
logiciel de navigation
Domaine : Informatique/Internet.
Synonyme : navigateur n. m.
Définition : Dans un environnement de type internet, logiciel qui permet à l'utilisateur de rechercher et de consulter des documents, et d'exploiter les liens hypertextuels qu'ils comportent.
Voir aussi : hypertextuel.
Équivalent étranger : browser.
logiciel médiateur
Domaine : Informatique.
Définition : Logiciel qui permet le fonctionnement de plusieurs ordinateurs en coordination, en attribuant à chacun une tâche spécifique, comme les échanges avec les utilisateurs, l'accès aux bases de données ou aux réseaux.
Note : Le terme "logiciel médiateur" désigne aussi un logiciel qui permet de coordonner le fonctionnement de plusieurs logiciels au sein d'un même ordinateur.
Équivalent étranger : middleware.
mandataire n. m.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Voir : serveur mandataire.
module d'extension n. m.
Abréviation : extension n. f.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Élément logiciel que l'on adjoint à une application pour en étendre les fonctions.
Équivalent étranger : plug-in.
mouchard n.m.
Domaine : Informatique/Internet.
Voir : témoin (de connexion)
navigateur n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Voir : logiciel de navigation.
page d'accueil
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : 1. Page de présentation d'un site sur la toile mondiale. 2. Page de tête affichée par un logiciel de navigation.
Voir aussi : logiciel de navigation.
Équivalent étranger : home page.
page sur la toile
Domaine : Informatique/Internet.
Équivalent étranger : webpage, web page.
pare-feu n. m.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Voir : barrière de sécurité.
passerelle n. f.
Domaine : Télécommunications/Internet.
Définition : Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes ou des protocoles différents, ou offrant des services différents.
Note : Une passerelle peut par exemple connecter un réseau local d'entreprise avec un autre réseau local ou un réseau public de données.
Équivalent étranger : gateway.
pirate n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Personne qui contourne ou détruit les protections d'un logiciel, d'un ordinateur ou d'un réseau informatique.
Équivalent étranger : cracker.
questions courantes
Domaine : Télécommunications/Internet,
Voir : foire aux questions.
raccordement numérique asymétrique
Abréviation : RNA.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Synonyme : liaison numérique à débit asymétrique.
Définition : Technique de transmission numérique offrant deux canaux de données à haut débit sur une ligne téléphonique ordinaire en paire symétrique, le débit dans le sens du réseau vers l'utilisateur étant très supérieur au débit dans l'autre sens.
Note : 1. Dans le sens du réseau vers l'utilisateur, le débit est suffisant pour permettre la distribution de programmes de télévision ou de documents multimédias, notamment en provenance de l'internet. Il est de l'ordre de 600 à 800 kbit/s dans l'autre sens. En outre, le canal téléphonique est conservé.
2. L'expression "ligne numérique à paire asymétrique" ne doit pas être utilisée car il s'agit d'une transmission asymétrique sur paire symétrique.
Équivalent étranger : asymetric (bit rate) digital subscriber line, ADSL.
recherche individuelle
Domaine : Télécommunications/Internet.
Définition : Technique utilisée sur la toile mondiale lorsque l'internaute recherche des données par une démarche active au moyen de son logiciel de navigation, qui lui présentera ensuite le résultat de cette recherche.
Note : La recherche individuelle se distingue de la distribution sélective.
Équivalent étranger : pull technology.
serveur n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Système informatique destiné à fournir des services à des utilisateurs connectés et, par extension, organisme qui exploite un tel système.
Note : Un serveur peut par exemple permettre la consultation et l'exploitation directe de banques de données.
Équivalent étranger : server, on-line data service.
serveur mandataire
Abréviation : mandataire.
Domaine : Télécommunications/Réseaux-Internet.
Définition : Dispositif informatique associé à un serveur et réalisant, pour des applications autorisées, des fonctions de médiation, telle que le stockage des documents les plus fréquemment demandés ou l'établissement de passerelles.
Voir aussi : passerelle, serveur.
Équivalent étranger : proxy server, proxy.
signet n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Moyen d'accéder rapidement à une adresse universelle préalablement stockée en mémoire par l'utilisateur.
Voir aussi : adresse universelle.
Équivalent étranger : bookmark.
site (de la toile, sur la toile)
Domaine : Informatique/Internet.
Équivalent étranger : website, web site.
système d'adressage par domaines
Abréviation : adressage par domaines.
Domaine : Télécommunications/Internet.
Synonyme : annuaire des domaines.
Définition : Système de bases de données et de serveurs assurant la correspondance entre les noms de domaine ou de site utilisés par les internautes et les adresses numériques utilisables par les ordinateurs.
Note : Ce système permet aux internautes d'utiliser, dans la rédaction des adresses, des noms faciles à retenir au lieu de la suite de chiffres du protocole IP.
Exemple : le nom du serveur sur la toile mondiale du ministère de la culture et de la communication est "www.culture.gouv.fr".
Voir aussi : adresse universelle, domaine, internaute.
Équivalent étranger : domain name system, DNS.
témoin (de connexion)
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : 1. Appliquette envoyée par un serveur de la toile mondiale à un utilisateur, parfois à l'insu de celui-ci, au cours d'une connexion, afin de caractériser cet utilisateur. 2. Par extension, information que l'appliquette peut enregistrer sur le disque de l'utilisateur et à laquelle le serveur peut accéder ultérieurement.
Note : Dans cette acception, on dit aussi "mouchard" (n.m.)
Voir aussi : appliquette, toile d'araignée mondiale.
Équivalent étranger : cookie.
toile d'araignée mondiale ou, ellipt., toile mondiale, toile n. f. sg.
Abréviation : T.A.M.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Dans l'internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.
Voir aussi : hypertexte, internet.
Équivalent étranger : World Wide Web.
visionneur n. m.
Domaine : Informatique/Internet.
Définition : Logiciel permettant d'afficher un document sans disposer du logiciel qui a servi à le produire.
Équivalent étranger : viewer.

2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
A - Terme étranger
TERME  étranger (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
access provider Télécommunications/Internet fournisseur d'accès
applet Informatique/Internet appliquette n. f.
asymetric (bit rate) Télécommunications/ raccordement numérique à asymé-
digital subscriber line (ADSL) Réseaux-Internet trique, RNA, liaison numérique débit asymétrique
backbone Télécommunications/Réseaux-Internet dorsale n. f.
bookmark Informatique/Internet signet n. m.
browser Informatique/Internet logiciel de navigation, navigateur n. m.
chat Informatique/Internet causette n. f.
cookie Informatique/Internet témoin (de connexion), mouchard n. m.
cracker Informatique/Internet pirate n. m.
cybernaut Télécommunications/Réseaux-Interne internaute n.
Digital Versatile Disk (DVD) Informatique disque numérique polyvalent
domain Télécommunications/Internet domaine n. m.
domain name system (DNS) Télécommunications/Internet système d'adressage par domaines, annuaire des domaines
drag and drop Informatique/Internet glisser-déposer n. m.
emoticon Informatique/Internet frimousse n. f. fam.
extranet Télécommunications/Réseaux-Interne extranet n. f.
firewall Télécommunications/Réseaux-Interne barrière de sécurité, pare-feu n. m.
frame Informatique/Internet cadre n. m.
frequently asked questions (file) (FAQ) Télécommunications/Internet foire aux questions, FAQ, fichier des questions courantes, questions courantes
gateway Télécommunications/Internet passerelle n. f.
hacker Informatique/Internet fouineur n. m.
hotlist Informatique/Internet liste de signets
homepage Informatique/Internet page d'accueil
hub Télécommunications/Réseaux-Internet concentrateur n. m.
hypertext Informatique/Internet hypertexte n. m., hypertextuel adj.
Infobahn (all.) Télécommunications/Réseaux-Interne autoroutes de l'information
information highway Télécommunications/Réseaux-Interne autoroutes de l'information
information superhighway Télécommunications/Réseaux-Interne autoroutes de l'information

 
TERME  étranger (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
Internet Network, Internet Télécommunications/ Réseaux-Interne internet n. m. sg.
intranet Télécommunications/ Réseaux-Interne intranet n. m.
middleware Informatique logiciel médiateur
Net Télécommunications/Réseaux-Interne internet n. m. sg.
netcasting Télécommunications/Internet diffusion systématique sur la toile, diffusion réticulaire systématique, diffusion sur la toile, diffusion réticulaire
newsgroup Informatique/Internet forum n. m.
news article Télécommunications/Internet article de forum, contribution n. f.
news item Télécommunications/Internet article de forum, contribution n. f.
news posting Télécommunications/Internet article de forum, contribution n. f.
on-line data service Informatique serveur n. m.
plug-in Informatique/Internet module d'extension
proxy server, proxy Télécommunications/ Réseaux-Internet serveur mandataire, mandataire n. m.
pull technology Télécommunications/Internet recherche individuelle
push technology Télécommunication/Internet distribution sélective, diffusion sélective, distribution personnalisée
server Informatique serveur n. m.
smiley Informatique/Internet frimousse n. f. fam.
thread Informatique/Internet fil (de la discussion)
uniform resource locator (URL) Télécommunications/Internet adresse universelle, adresse réticulaire
viewer Informatique/Internet visionneur n. m.
webcasting Télécommunications/Internet diffusion systématique sur la toile, diffusion réticulaire systématique, diffusion sur la toile, diffusion réticulaire
webmaster Informatique/Internet administrateur de site, de serveur
webpage, web page Informatique/Internet page sur la toile
website, web site Télécommunications/Internet site (de la toile, sur la toile)
window Informatique fenêtre n. f.
World Wide Web Informatique/Internet toile d'araignée mondiale, toile mondiale, toile n. f. sg., TAM

(1) Il s'agit d'équivalents anglais sauf mention contraire.
(2) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.


B - Terme français
TERME  français (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT étranger  (2)
administrateur de site, Informatique/Internet webmaster
de serveur
adressage par domaines Télécommunications/Internet domain name system, DNS
adresse réticulaire Télécommunications/Internet uniform resource locator, universal resource locator, URL
adresse universelle Télécommunications/Internet uniform resource locator, universal resource locator, URL
annuaire des domaines Télécommunications/Internet domain name system, DNS
appliquette n. f. Informatique/Internet applet
article de forum Informatique/Internet news item, news posting, news article
autoroutes de l'information Télécommunication/ Réseaux-Internet information highway (ang.), information superhighway(ang.), Infobahn (all.)
barrière de sécurité Télécommunication/ Réseaux-Internet firewall
cadre n. m. Informatique/Internet frame
causette n. f. Informatique/Internet chat
concentrateur n. m. Télécommunication/ Réseaux-Internet hub
contribution n. f. Informatique/Internet news item, news posting, news article
diffusion réticulaire Télécommunication/Internet webcasting, netcasting
diffusion réticulaire systématique Télécommunication/Internet webcasting, netcasting
diffusion sélective Télécommunication/Internet push technology
diffusion sur la toile Télécommunication/Internet webcasting, netcasting
diffusion systématique sur la toile Télécommunication/Internet webcasting, netcasting
disque numérique polyvalent Informatique Digital Versatile Disk, DVD
distribution personnalisée Télécommunication/Internet push technology
distribution sélective Télécommunication/Internet push technology
domaine n. m. Télécommunication/Internet domain
dorsale n. f. Télécommunication/Réseaux-Internet backbone
extension n. f. Informatique/Internet plug-in
extranet n. f. Télécommunication/Réseaux-Internet extranet
FAQ Télécommunication/Internet frequently asked questions (file), FAQ
fenêtre n. f. Informatique window
fichier des questions courantes Télécommunication/Internet frequently asked questions (file), FAQ
fil (de la discussion) Informatique/Internet thread
foire aux questions Télécommunication/Internet frequently asked questions (file), FAQ
forum n. m. Informatique/Internet newsgroup
fouineur n. m. Informatique/Internet hacker
fournisseur d'accès Télécommunication/Internet access provider

TERME français (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT étranger (2)
frimousse n. f. fam. Informatique/Internet emoticon, smiley
glisser-déposer n. m. Informatique/Internet drag and drop
hypertexte n. m. Informatique/Internet hypertext
hypertextuel adj. Informatique/Internet hypertext
internaute n. Télécommunication/Réseaux-Internet cybernaut
internet n. m. sg. Télécommunication/Réseaux-Internet Internet network, Internet, Net
intranet n. m. Télécommunication/Réseaux-Internet intranet
liaison numérique à débit asymétrique Télécommunication/Réseaux-Internet asymetric (bit rate) digital subscriber  line, ADSL
liste de signets Informatique/Internet hotlist
logiciel de navigation Informatique/Internet browser
logiciel médiateur Informatique middleware
mandataire n. m. Télécommunication/Réseaux-Internet proxy server, proxy
module d'extension Informatique/Internet plug-in
mouchard n. m. Informatique/Internet cookie
navigateur n. m. Informatique/Internet browser
page d'accueil Informatique/Internet home page
page sur la toile Informatique/Internet webpage, web page
pare-feu n. m. Télécommunication/Réseaux-Internet firewall

 
TERME étranger (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
passerelle n. f. Télécommunications/Internet gateway
pirate n. m. Informatique/Internet cracker
questions courantes Télécommunications/Internet frequently asked questions (file), FAQ
raccordement numérique Télécommunication/ asymetric (bit rate) digital subscriber
asymétrique, RNA Réseaux-Internet line, ADSL
recherche individuelle Télécommunications/Internet pull technology
serveur n. m. Informatique server, on-line data service
serveur mandataire Télécommunication/Réseaux-Internet proxy server, proxy
signet n. m. Informatique/Internet bookmark
site (de la toile, sur la toile) par domaines Télécommunications/Internet website, web site
système d'adressage Télécommunications/Internet domain name system, DNS
témoin (de connexion) Informatique/Internet cookie
toile n. f. sg. Informatique/Internet World Wide Web
toile d'araignée mondiale (TAM) Informatique/Internet World Wide Web
toile mondiale Informatique/Internet World Wide Web
visionneur n. m. Informatique/Internet viewer

(1) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.
(2) Il s'agit d'équivalents anglais sauf mention contraire.


VOCABULAIRE DES CARBURANTS

Liste du 12-1-1999. JO du 12-1-1999
NOR : CTNX9803342K
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

1 - TERMES ET DÉFINITIONS
alkylat n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Produit liquide obtenu au moyen d'un procédé d'alkylation.
Équivalent étranger : alkylate.
alkylation n. f.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Réaction catalytique d'un hydrocarbure oléfinique sur une isoparaffine ou un hydrocarbure aromatique.
Équivalent étranger : alkylation.
base lubrifiante de haute viscosité
Domaine : Pétrole/Marchés.
Définition : Huile de base de haute viscosité, issue par désasphaltage d'un résidu sous vide.
Équivalent étranger : bright stock.
biocarburant n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Carburant constitué en tout ou partie de dérivés industriels obtenus après transformation de produits d'origine végétale ou animale(alcools, éthers, huiles et esters).
Équivalent étranger : biofuel.
biocombustible n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Combustible constitué en tout ou partie de dérivés industriels obtenus après transformation de produits d'origine végétale ou animale (huiles et esters).
Équivalent étranger : biofuel.
coiffage n. m.
Domaine : Pétrole/Forage.
Définition : Ensemble des opérations permettant de reprendre le contrôle d'un puits en éruption.
Équivalent étranger : capping.
cokage n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Formation par craquage thermique d'un dépôt de coke sur les surfaces d'un système soumises à de hautes températures, ayant pour conséquence d'en réduire les performances.
Équivalent étranger : coking.
coke en aiguilles
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Coke structuré en forme d'aiguille.
Équivalent étranger : needle coke.
cokéfaction n. f.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Procédé thermique de transformation des pétroles bruts lourds produisant du coke.
Équivalent étranger : coking.
cokéfaction fluide
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Procédé de cokéfaction par lequel le coke produit est fluidifié, partiellement consommé in situ, et utilisé comme agent thermique.
Équivalent étranger : fluid coking.
cokéfaction retardée
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Cokéfaction effectuée dans une chambre de maturation.
Équivalent étranger : delayed coking.
écoulement intermittent
Domaine : Pétrole/Forage.
Définition : Production naturelle intermittente d'un puits de pétrole.
Équivalent étranger : flow by heads.
extraction au gaz
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Synonyme : stripage n. m.
Définition : Procédé d'extraction des composés volatils par entraînement à l'aide d'un gaz.
Note : On peut citer comme exemple d'extraction :
- l'extraction à la vapeur (steam stripping) ;
- l'extraction à l'hydrogène (hydrogene stripping).
Équivalent étranger : stripping.
façonnage n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Ensemble des opérations à forfait effectuées pour le compte d'une société pétrolière.
Équivalent étranger : processing.
huile à broche
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Huile de base fluide, utilisée pour lubrifier certains mécanismes de précision.
Équivalent étranger : spindle oil.
lubrifiance n. f.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Voir : pouvoir lubrifiant.
pipeline immergé
Domaine : Pétrole/Transport.
Définition : 1. Pipeline sous-marin reliant une installation côtière à un point d'embarquement.
2. Portion de pipeline enfoui franchissant un fleuve ou un détroit.
Note : On prononce "pipline".
Équivalent étranger : sealine, underwater pipeline.
pouvoir lubrifiant
Domaine : Pétrole/Raffinage
Synonyme : lubrifiance n. f.
Définition : Aptitude d'un produit pétrolier à lubrifier les équipements mobiles.
Équivalent étranger : lubricity.
prix de rétrocession
Domaine : Pétrole/Marchés.
Définition : Prix convenu entre le gouvernement d'un pays et une compagnie pour le rachat de la part de pétrole brut revenant à ce pays conformément aux accords de participation.
Équivalent étranger : buyback price.
produits de récupération
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Ensemble de produits pétroliers non commercialisables en l'état, récupérés en divers endroits d'une raffinerie et rassemblés en vue de leur retraitement.
Équivalent étranger : slop oil, slops.
produits de tête
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Ensemble des produits sortant en tête de la colonne de fractionnement d'une unité de distillation atmosphérique de brut.
Équivalent étranger : overheads.
reformage à la vapeur
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Procédé catalytique de production d'un mélange constitué principalement d'hydrogène et d'oxyde de carbone en présence de vapeur d'eau.
Voir aussi : reformeur à vapeur
Équivalent étranger : steam reforming.
reformeur à vapeur
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Définition : Installation dans laquelle on effectue le reformage à la vapeur.
Voir aussi : reformage à la vapeur
Équivalent étranger : steam reformer.
stripage n. m.
Domaine : Pétrole/Raffinage.
Voir : extraction au gaz.
tender n. m.
Domaine : Pétrole/Installations.
Définition : Se dit, par extension, d'un bateau annexe ou d'une installation annexe d'une plateforme.
Équivalent étranger : tender.

2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
A - Terme étranger
TERME ÉTRANGER (anglais) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (1)
alkylate Pétrole/Raffinage alkylat n. m.
alkylation Pétrole/Raffinage alkylation n. f.
asking price Pétrole/Marchés cours vendeur
bidder Pétrole/Marchés soumissionnaire n. m.
bid price Pétrole/Marchés cours acheteur
bidbook Pétrole/Ingénierie cahier des charges d'un appel d'offres
biofuel Pétrole/Raffinage biocarburant n. m. ; biocombustible n. m.
bright stock Pétrole/Marchés base lubrifiante de haute viscosité
buyback price Pétrole/Raffinage prix de rétrocession
capping Pétrole/Forage coiffage n. m.
coal tar Combustibles solides goudron de houille
coker Pétrole/Raffinage unité de cokéfaction
coking Pétrole/Raffinage cokage n. m. ; cokéfaction n. f.
coking unit Pétrole/Raffinage unité de cokéfaction
commissioning Pétrole/Raffinage réception provisoire
control board, control panel Tous domaines tableau de commande, tableau de contrôle, tableau de contrôle et de commande
convenience store Pétrole/Installations boutique de station service
delayed coking Pétrole/Raffinage cokéfaction retardée
demand Pétrole/Marchés demande n. f.
flow by heads Pétrole/Forage écoulement intermittent
flow diagram Pétrole/Raffinage schéma de circulation
fluid coking Pétrole/Raffinage cokéfaction fluide
hedging Pétrole/Marchés couverture n. f.
layout Pétrole/Raffinage schéma de liaison
lubricity Pétrole/Raffinage pouvoir lubrifiant, lubrifiance n. f.
marker Pétrole/Installations marqueur n. m.
needle coke Pétrole/Raffinage coke en aiguilles
offsites Pétrole/Raffinage installations annexes
oil-in Pétrole/Raffinage première alimentation en hydrocarbures
overheads Pétrole/Raffinage produits de tête
pitch Pétrole/Raffinage brai n. m.
pre-commissioning test Pétrole/Raffinage essai de réception provisoire
premium coke Pétrole/Raffinage coke supérieur
processing Pétrole/Raffinage façonnage n. m.
revamping Tous domaines modernisation n. f., remodelage n. m.
sealine Pétrole/Transport pipeline immergé
slop oil Pétrole/Raffinage produits de récupération
slops Pétrole/Raffinage produits de récupération

 
TERME ÉTRANGER (anglais) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (1)
spindle oil Pétrole/Raffinage huile à broche
start-up Pétrole/Ingénierie démarrage d'une installation
steam reformer Pétrole/Raffinage reformeur à vapeur
steam reforming Pétrole/Raffinage reformage à la vapeur
stripper well Pétrole/Production puits marginal
stripping Pétrole/Raffinage extraction au gaz, stripage n. m.
supply Pétrole/Marchés offre n. f.
tender Pétrole/Installations tender n. m.
tender Pétrole/Marchés soumission n. f.
tenderer Pétrole/Marchés soumissionnaire n. m.
test-run Pétrole/Raffinage essai de fonctionnement
trading Pétrole/Marchés négoce n. m.
underwater pipeline Pétrole/Transport pipeline immergé

(1) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.

B - Terme français
 
TERME FRANÇAIS DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT   étranger (1)
alkylat n. m. Pétrole/Raffinage alkylate
alkylation n. f. Pétrole/Raffinage alkylation
base lubrifiante de haute viscosité Pétrole/Marchés bright stock
biocarburant n. m. Pétrole/Raffinage biofuel
biocombustible n. m. Pétrole/Raffinage biofuel
boutique de station service Pétrole/Installations convenience store
brai n. m. Pétrole/Raffinage pitch
cahier des charges d'un appel d'offres Pétrole/Ingénierie bidbook
coiffage n. m. Pétrole/Forage capping
cokage n. m.. Pétrole/Raffinage coking
coke en aiguilles Pétrole/Raffinage needle coke
coke supérieur Pétrole/Raffinage premium coke
cokéfaction n. f. Pétrole/Raffinage coking
cokéfaction fluide Pétrole/Raffinage fluid coking
cokéfaction retardée Pétrole/Raffinage delayed coking
cours acheteur Pétrole/Marchés bid price
cours vendeur Pétrole/Marchés asking price
couverture n. f. Pétrole/Marchés hedging
demande n. f. Pétrole/Marchés demand
démarrage d'une installation Pétrole/Ingénierie start-up
écoulement intermittent Pétrole/Forage flow by heads
essai de fonctionnement Pétrole/Raffinage test-run
essai de réception provisoire Pétrole/Raffinage pre-commissioning test
extraction au gaz Pétrole/Raffinage stripping

 
TERME FRANÇAIS DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT   étranger (1)
façonnage n. m. Pétrole/Raffinage processing
goudron de houille Combustibles solides coal tar
huile à broche Pétrole/Raffinage spindle oil
lubrifiance n. f. Pétrole/Raffinage lubricity
installations annexes Pétrole/Raffinage offsites
marqueur n. m. Pétrole/Installations marker
modernisation n. f. Tous domaines revamping
négoce n. m. Pétrole/Marchés trading
offre n. f. Pétrole/Marchés supply
pipeline immergé Pétrole/Transport sealine, underwater pipeline
pouvoir lubrifiant Pétrole/Raffinage lubricity
première alimentation en hydrocarbures Pétrole/Raffinage oil-in
prix de rétrocession Pétrole/Raffinage buyback price
produits de récupération Pétrole/Raffinage slop oil, slops
produits de tête Pétrole/Raffinage overheads
puits marginal Pétrole/Production stripper well
réception provisoire Pétrole/Raffinage commissioning
reformage à la vapeur Pétrole/Raffinage steam reforming
reformeur à vapeur Pétrole/Raffinage steam reformer
remodelage n. m. Tous domaines revamping
schéma de circulation Pétrole/Raffinage flow diagram
schéma de liaison Pétrole/Raffinage layout
soumission n. f. Pétrole/Marchés tender
soumissionnaire n. m. Pétrole/Marchés bidder, tenderer
stripage n. m. Pétrole/Raffinage stripping
tableau de commande, tableau de contrôle, tableau   de contrôle et de commande Tous domaines control board, control panel
tender n. m. Pétrole/Installations tender
unité de cokéfaction Pétrole/Raffinage coker, coking unit

(1) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.


VOCABULAIRE DE L'ARCHITECTURE

Liste du 16-12-1998. JO du 16-12-1998
NOR : CTNX9803290K
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

1 - TERMES ET DÉFINITIONS
architecture paysagère
Domaine : Architecture-Art des jardins.
Définition : Composition ordonnée d'espaces extérieurs, le plus souvent à dominante végétale.
Équivalent étranger : landscape architecture.
dalle n. f.
Domaine : Urbanisme.
Définition : Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.
Équivalent étranger : suspended slab.
épannelage n. m.
Domaine : Architecture-Urbanisme.
Définition : Forme simplifiée des masses bâties constitutives d'un tissu urbain.
friche industrielle
Domaine : Urbanisme.
Définition : Terrain sur lequel subsistent des installations industrielles à l'abandon.
Équivalent étranger : derelict land, vacant industrial land.
friche urbaine
Domaine : Urbanisme.
Définition : Terrain laissé à l'abandon, ou utilisé à titre transitoire, en milieu urbain, dans l'attente d'une nouvelle occupation.
Équivalent étranger : waste land.
marina n. f.
Domaine : Urbanisme.
Définition : Ensemble résidentiel construit en bord de mer, intégrant le plus souvent un port de plaisance aménagé.
Équivalent étranger : marina.
mégapole n. f.
Domaine : Urbanisme.
Définition : Très grande agglomération, comportant plusieurs millions d'habitants.
Note : 1. La réunion de plusieurs villes est généralement appelée "conurbation".
2. On dit aussi "mégalopole".
Équivalent étranger : megalopolis.
mégalopole n. f.
Domaine : Urbanisme.
Voir : mégapole.
Équivalent étranger : megalopolis.
mobilier urbain
Domaine : Architecture-Urbanisme.
Définition : Ensemble des équipements de l'espace public liés à la circulation, à l'éclairage, à la propreté, au confort, à la publicité, etc.
Équivalent étranger : street furniture.


2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
TERME ÉTRANGER (anglais) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (1)
derelict land Urbanisme friche industrielle
green open system Urbanisme trame verte
inset Architecture-Génie civil-Urbanisme détail d'exécution
landscape architecture Architecture-Art des jardins architecture paysagère
marina Urbanisme marina n. f.
megalopolis Urbanisme mégapole n. f., mégalopole n. f.
section Architecture-Urbanisme coupe n. f.
street furniture Architecture-Urbanisme mobilier urbain
suspended slab Urbanisme dalle n. f.
urban fabric Urbanisme tissu urbain
vacant industrial land Urbanisme friche industrielle
waste land Urbanisme friche urbaine

 
TERME FRANÇAIS (1) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT étranger
architecture paysagère Architecture-Art des jardins landscape architecture
coupe n. f. Architecture-Urbanisme section
dalle n. f. Urbanisme suspended slab
détail d'exécution Architecture-Génie civil inset
friche industrielle Urbanisme derelict land, vacant industrial land
friche urbaine Urbanisme waste land
marina n. f. Urbanisme marina
mégapole n. f., Urbanisme megalopolis
mégalopole n. f. Urbanisme megalopolis
mobilier urbain Architecture-Urbanisme street furniture
tissu urbain Urbanisme urban fabric
trame verte Urbanisme green open system

(1) Les termes qui font l'objet d'une entrée dans la liste principale figurent en caractères rouges.


VOCABULAIRE DE L'INFORMATIQUE

Liste du 10-10-1998. JO du 10-10-1998
NOR : CTNX9803169K
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

1 - TERMES ET DÉFINITIONS
à documentation intégrée
Domaine : Informatique.
Définition : Qualifie une réalisation informatique dont la documentation, incorporée au programme, peut être consultée directement sur écran.
Équivalent étranger : self-documented.
agenda électronique
Domaine : Informatique.
Définition : 1. Logiciel pour la gestion de données personnelles telles que rendez-vous, adresses, etc.
2. Par extension, ordinateur de poche remplissant essentiellement cette fonction.
Note : On rencontre parfois aussi, moins bien, "organiseur".
Équivalent étranger : organizer.
amorce n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Programme nécessaire à la mise en marche d'un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous-tension ou réinitialisation.
Équivalent étranger : boot.
amorcer v.
Domaine : Informatique.
Définition : Mettre en marche un ordinateur en provoquant l'exécution de l'amorce.
Équivalent étranger : boot (to).
anticrènelage n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Prévention du crènelage par un procédé qui consiste à lisser les lignes et les contours d'une image.
Voir aussi : crènelage.
Équivalent étranger : antialiasing.
bloc n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Groupe de données enregistré ou transmis globalement pour des motifs techniques indépendamment de leur contenu.
Équivalent étranger : block.
calcul intensif
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble des techniques et des moyens destinés à traiter des applications complexes en faisant appel à des ordinateurs spécialisés dans le traitement rapide de gros volumes de données numériques.
Équivalent étranger : supercomputing.
cliquer v. intr.
Domaine : Informatique
Définition : Enfoncer et relâcher le bouton-poussoir (ou cliquet) d'une souris ou d'un dispositif similaire.
Équivalent étranger : click (to).
configurer v.
Domaine : Informatique.
Définition : Définir les sous-ensembles constituant un matériel, un logiciel, ou agir sur leurs paramètres pour en assurer la mise en œuvre.
Équivalent étranger : configure (to).
connectabilité n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Aptitude d'un équipement informatique à fonctionner dans un réseau donné du fait de ses caractéristiques matérielles et logicielles.
Équivalent étranger : connectivity.
connexion n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Procédure permettant à un utilisateur de se mettre en relation avec un système informatique et, si nécessaire, de se faire reconnaître de celui-ci.
Équivalent étranger : log in, log on.
connexité n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Propriété d'un réseau de téléinformatique dans lequel il est toujours possible de relier directement ou indirectement deux équipements quelconques.
Note : 1. Le terme "connectivité" est déconseillé.
2. Ce sens de connexité est emprunté aux mathématiques. On dit d'un graphe qu'il est connexe s'il existe au moins un chemin entre deux noeuds quelconques.
Équivalent étranger : connectivity.
coprocesseur n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Processeur complémentaire d'un processeur principal destiné à rendre plus efficace l'exécution d'un jeu particulier d'instructions.
Équivalent étranger : coprocessor.
crènelage n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Effet visuel indésirable provoqué par l'insuffisance de la définition d'une image ou par un filtrage inadéquat des contours d'objets, et qui prend habituellement la forme de dentelures et de contours brisés.
Équivalent étranger : aliasing.
échange de données informatisé
Abréviation : EDI, n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Transfert, entre systèmes d'information, de données structurées directement émises et traitées par des applications informatiques, selon des procédures normalisées.
Équivalent étranger : Electronic Data Interchange, EDI.
gérance de l'informatique
Domaine : Informatique.
Définition : Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur.
Équivalent étranger : facility management.
grappe n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble d'appareils de même type (terminaux, ordinateurs, etc.) rattachés à une même unité de contrôle.
Équivalent étranger : cluster.
groupe n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble des secteurs constituant une zone logique sur un disque.
Équivalent étranger : cluster.
icône n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Sur un écran, symbole graphique qui représente une fonction ou une application logicielle particulière que l'on peut sélectionner et activer au moyen d'un dispositif tel qu'une souris.
Note : "Icone", n. m., ne doit pas être utilisé.
Équivalent étranger : icon.
logement n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Emplacement muni d'un connecteur, qui permet l'insertion d'un élément électronique amovible dans un ordinateur.
Équivalent étranger : slot.
moteur d'exécution
Domaine : Informatique.
Définition : Sous-ensemble dérivé d'un logiciel et limité à l'exécution de certaines applications, elles-mêmes développées avec le logiciel complet.
Équivalent étranger : runtime software.
multiprocesseur n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Ordinateur possédant plusieurs processeurs principaux.
Équivalent étranger : multiprocessor.
neurone artificiel
Domaine : Informatique
Définition : Dispositif à plusieurs entrées et une sortie qui simule certaines propriétés du neurone biologique.
Note : La valeur de sortie du neurone artificiel est une fonction non linéaire, généralement à seuil, d'une combinaison de valeurs d'entrée dont les paramètres sont ajustables.
Voir aussi : réseau neuronal.
Équivalent étranger : artificial neuron.
numériseur n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Appareil permettant de transformer un signal analogique en un signal numérique.
Note : Un numériseur permet en particulier de transformer des pages de textes et des images en signaux numériques.
Voir aussi : scanneur.
Équivalent étranger : scanner, digitizer.
octet n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble ordonné de huit éléments binaires traités comme un tout.
Note : 1. Un octet est souvent utilisé pour représenter un caractère alphanumérique.
2. Lorsqu'une grandeur est exprimée en multiples de l'octet, les symboles ko, mo et go représentent respectivement le kilooctet, le mégaoctet et le gigaoctet. Dans ce cas, et contrairement à la norme, on considère généralement que le kilooctet est égal à 2 exp 10 = 1 024 octets et non 1000 et le mégaoctet à 2 exp 20 et non 1 000 000.
Équivalent étranger : byte.
permutation n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire principale avec le contenu d'une zone de mémoire auxiliaire.
Équivalent étranger : swap.
raccourci au clavier ou, ellipt., raccourci clavier
Domaine : Informatique.
Définition : Touche ou combinaison de touches du clavier qui peut se substituer à une séquence de commandes plus complexes.
Équivalent étranger : hot key.
réamorcer v.
Domaine : Informatique.
Définition : Provoquer de nouveau l'exécution de l'amorce.
Équivalent étranger : reboot (to).
référentiel n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble structuré d'informations, utilisé pour l'exécution d'un logiciel, et constituant un cadre commun à plusieurs applications.
Équivalent étranger : repository.
réinitialiser v.
Domaine : Informatique.
Définition : Remettre un système informatique ou une application dans son état initial.
Équivalent étranger : reset (to).
scanneur n. m.
Domaine : Informatique.
Définition : Numériseur à balayage pouvant inclure un traitement de l'information numérisée.
Voir aussi : numériseur.
Équivalent étranger : scanner.
réseau informatique loc.
Domaine : Informatique.
Abréviation : réseau n. m.
Définition : Ensemble des moyens matériels et logiciels mis en œuvre pour assurer les communications entre ordinateurs, stations de travail et terminaux informatiques.
Note : Tout ou partie de ces matériels peuvent être considérés comme faisant partie du réseau.
Équivalent étranger : computer network.
réseau neuronal loc.
Domaine : Informatique.
Définition : Ensemble de neurones artificiels interconnectés permettant la résolution non algorithmique et presque certaine de problèmes complexes tels que la reconnaissance de formes ou le traitement du langage naturel, grâce à l'ajustement de paramètres dans une phase d'apprentissage.
Équivalent étranger : neuron network.
scrutation n. f.
Domaine : Informatique.
Définition : Examen répété de l'état d'un ou plusieurs éléments d'un système pour y détecter un changement éventuel.
Note : Cette notion a également été définie par la commission spécialisée de terminologie des télécommunications sous la désignation d'"invitation à émettre" (arrêté du 3 octobre 1984, Journal Officiel du 10 novembre 1984).
Équivalent étranger : polling.


2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
A - Terme étranger
TERME ÉTRANGER (anglais) ou
termes à éviter
(1)
DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
aliasing Informatique crènelage n. m.
antialiasing Informatique anticrènelage n. m.
artificial neurone Informatique neurone artificiel
block Informatique bloc n. m.
boot Informatique amorce n. f.
boot (to) Informatique amorcer v.
byte Informatique octet n. m.
click (to) Informatique cliquer v. intr.
cluster Informatique grappe n. f., groupe n. m.
computer network Informatique réseau informatique
configure (to) Informatique configurer v.
connectivité Informatique connectabilité n. f., connexité n. f.
connectivity Informatique connectabilité n. f., connexité n. f.
coprocessor Informatique coprocesseur n. m.
digitizer Informatique numériseur n. m.
drawing software Informatique logiciel de dessin
electronic data interchange, EDI Informatique échange de données informatisé, EDI
facility management Informatique gérance de l'informatique
font Informatique police de caractères, police
hot key Informatique raccourci au clavier, raccourci clavier
icon Informatique icône n. f.
icone Informatique icône n. f.
log in, log on Informatique connexion n. f.
neuron network Informatique réseau neuronal loc.
networking Informatique mise en réseau
multiprocessor Informatique multiprocesseur n. m.
organizer Informatique agenda électronique
polling Informatique scrutation n. f.
reboot (to) Informatique réamorcer v.
repository Informatique référentiel n. m.
reset (to) Informatique réinitialiser v.
runtime software Informatique moteur d'exécution
scanner Informatique scanneur n. m., numériseur n. m.
self-documented Informatique à documentation intégrée
slot Informatique logement n. m.
swap Informatique permutation n. f.
supercomputing Informatique calcul intensif


(1) Les termes à éviter figurent en caractères italiques.
(2) Les termes définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.


B - Terme français
TERME français (2) DOMAINE/(Sous-domaine)

ÉQUIVALENT étranger (anglais)

à documentation intégrée Informatique self-documented
agenda électronique Informatique organizer
amorce n. f. Informatique boot
amorcer v. Informatique boot (to)
anticrènelage n. m. Informatique antialiasing
bloc n. m. Informatique block
calcul intensif Informatique supercomputing
cliquer v. intr. Informatique click (to)
configurer v. Informatique configure (to)
connectabilité n. f. Informatique connectivity
connexion n. f. Informatique log in, log on
connexité n. f. Informatique connectivity
coprocesseur n. m. Informatique coprocessor
crènelage n. m. Informatique aliasing
échange de données informatisé Informatique electronic data interchange, EDI
gérance de l'informatique Informatique facility management
grappe n. f. Informatique cluster
groupe n. m. Informatique cluster
icône n. f. Informatique icon
logement n. m. Informatique slot
logiciel de dessin Informatique drawing software
mise en réseau Informatique networking
moteur d'exécution Informatique runtime software
multiprocesseur n. m. Informatique multiprocessor
neurone artificiel Informatique artificial neuron
numériseur n. m. Informatique scanner, digitizer
octet n. m. Informatique byte
permutation n. f. Informatique swap
police de caractères, police Informatique font
raccourci au clavier, Informatique hot key
raccourci clavier
réamorcer v. Informatique reboot (to)
référentiel n. m. Informatique repository
réinitialiser v. Informatique reset (to)
scanneur n. m. Informatique scanner
réseau informatique loc. Informatique computer network
réseau neuronal loc. Informatique neuron network
scrutation n. f. Informatique polling


(2) Les termes définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.


VOCABULAIRE DE L'ÉCONOMIE ET DES FINANCES
Liste du 14-8-1998. JO du 14-8-1998
NOR : CTNX9803113K
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

A - TERMES GÉNÉRAUX
1 - TERMES ET DÉFINITIONS
accord de règlement
Domaine : Assurance/Réassurance.
Synonyme : accord de règlement définitif.
Définition : Transaction globale portant sur des sinistres, négociée par une société d'assurances qui désire mettre un terme à la liquidation d'une activité qu'elle ne pratique plus.
Note : Lorsqu'un tel accord concerne l'intégralité d'une catégorie de sinistres et qu'il est conclu pour solde de tout compte, mettant définitivement un terme aux engagements de l'entreprise dans cette catégorie, on parlera d'"accord de règlement définitif" (en anglais : clean-cut).
Équivalent étranger : cut-off.
accord de règlement définitif
Domaine : Assurance/Réassurance.
Voir : accord de règlement.
aimantin n. m.
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales-Promotion des ventes.
Définition : Objet décoratif aimanté.
Équivalent étranger : magnet.
alliance de marques
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Voir : cogriffage.
carnet d'ordres
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Recueil des intentions de souscription des investisseurs, avant une émission de titres.
Équivalent étranger : book-building.
catalogue du plein air
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Catalogue proposant des articles de détente et de loisir pour l'extérieur.
Note : On trouve aussi la formulation familière "catalogue plein-air". Il est déconseillé d'utiliser le terme "catalogue outdoor".
Équivalent étranger : outdoor catalogue.
cession forcée
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Procédure par laquelle des actionnaires majoritaires peuvent, dans des conditions surveillées par les autorités de place, imposer aux actionnaires minoritaires la cession de leur titre.
Équivalent étranger : squeeze-out.
chômage temporaire
Domaine : Économie/Marché du travail.
Définition : Situation créée par un licenciement, en général collectif, effectué par une entreprise en difficulté conjoncturelle, avec promesse de réembauche quand sa situation sera améliorée.
Équivalent étranger : lay-off.
cogriffage n. m.
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Synonyme : alliance de marques.
Définition : Alliance entre marques commerciales.
Équivalent étranger : cobranding.
communication d'entreprise
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Ensemble des messages et des actions destinés à permettre à une entreprise de communiquer.
Équivalent étranger : business communication.
déqualification n. f.
Domaine : Économie/Marché du travail.
Définition : Le fait, pour un travailleur, de passer d'un emploi qualifié à un emploi non qualifié.
Équivalent étranger : ladder effect.
défaisance n. f.
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Opération ayant pour but d'améliorer le bilan d'une entreprise en se défaisant, sur une entité distincte, d'actifs considérés comme compromis en tout ou partie.
Équivalent étranger : defeasance.
droit de reprise
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur de diminuer le nombre de titres alloués à une catégorie d'investisseurs.
Équivalent étranger : claw back.
écrémage n. m.
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Politique commerciale visant à attirer la clientèle jugée la plus avantageuse.
Équivalent étranger : skimming.
étalonnage n. m.
Domaine : Économie d'entreprise.
Voir : référenciation.
éthique des affaires
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Ensemble des valeurs et des règles morales qui s'imposent dans la vie des affaires.
Équivalent étranger : business ethics.
fonds spéculatif
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Fonds d'investissement à haut risque portant principalement sur des produits à effet de levier particulièrement élevé, c'est à dire permettant, pour des mises limitées, d'opérer sur des montants beaucoup plus importants, mais avec des risques considérables.
Équivalent étranger : hedge fund.
histoire de l'entreprise
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Récit retraçant la vie d'une entreprise depuis son origine.
Équivalent étranger : business history.
historien de l'entreprise
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : 1° Personne qui, pour le compte d'une entreprise, retrace son histoire.
2° Auteur retraçant l'histoire d'une entreprise.
Équivalent étranger : business historian.
laboratoire d'idées
Domaine : Économie.
Définition : Groupe plus ou moins formel dont les membres interviennent dans les débats publics sur les grands problèmes économiques et de société, parallèlement aux travaux effectués par les administrations publiques.
Équivalent étranger : think tank.
limite à la baisse
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Sur un marché organisé, cours en dessous duquel les transactions sur une valeur sont interrompues.
Équivalent étranger : limit down.
limite à la hausse
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Sur un marché organisé, cours au-dessus duquel les transactions sur une valeur sont interrompues.
Équivalent étranger : limit up.
magasin à prix unique
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Magasin proposant un assortiment de produits de grande consommation vendus au même prix.
Équivalent étranger : one-price store.
magasin permanent
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Magasin ouvert 24 heures sur 24, proposant un large assortiment de produits à rotation rapide.
Note : En Amérique du Nord, ces magasins de 400 à 600 m2, vendent principalement des produits alimentaires, ainsi que des produits de loisirs, de la vidéo et de la pharmacie, en offrant un service de qualité.
Équivalent étranger : combination store.
organisation en réseau
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Mode d'organisation non hiérarchisé d'un ensemble d'entreprises appartenant à la même zone géographique.
Note : Ce terme peut s'appliquer également à l'intérieur de l'entreprise, quand les relations fonctionnelles sont plus fortes que les relations hiérarchiques.
Équivalent étranger : network organization.
parangonnage n. m.
Domaine : Économie d'entreprise.
Voir : référenciation.
participation-pari n. m.
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Prise de participation financière notamment dans une perspective d'innovation pouvant conduire à un profit important.
Équivalent étranger : corporate venturing.
picorage n. m.
Domaine : Finances/Banque-Marchés.
Définition : Sélection des seuls éléments qui semblent a priori intéressants dans une opération ou dans un marché global.
Équivalent étranger : cherry picking.
plan d'affaires
Domaine : Économie d'entreprise.
Synonyme : plan de développement.
Définition : Dossier présentant un projet chiffré de création ou de développement d'entreprise.
Équivalent étranger : business plan.
plan de développement
Domaine : Économie d'entreprise.
Voir : plan d'affaires.
préplacement n. m.
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Ensemble de démarches ayant pour but, avant une émission de titres, de sensibiliser les investisseurs et de recueillir leurs réactions.
Note : L'expression "pré-marketing" est impropre.
Équivalent étranger : pre-marketing.
promotion par l'argument charitable
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales-Promotion des ventes.
Définition : Promotion des ventes par des actions ou des messages à vocation charitable.
Équivalent étranger : charity promotion.
rallonge n. f.
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur d'allouer un supplément d'émission à une catégorie d'investisseurs dans un délai donné après l'opération.
Équivalent étranger : greenshoe.
reconfiguration n. f.
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Remise en cause radicale de l'entreprise pour rendre ses performances aussi bonnes que possible.
Équivalent étranger : business re-engineering, re-engineering.
référenciation n. f.
Domaine : Économie d'entreprise.
Synonyme : étalonnage n. m., parangonnage n. m.
Définition : Procédure d'évaluation par rap-
port à un modèle reconnu, inscrite dans une recherche d'excellence.

Équivalent étranger : benchmarking.
retour de titres
Domaine : Finances/Banques-Marchés.
Définition : Revente de titres par des souscripteurs d'une opération financière les jours suivant immédiatement celle-ci.
Équivalent étranger : flow-back.
rotation n. f.
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Rythme de renouvellement du personnel, du chiffre d'affaires, des stocks d'une entreprise.
Équivalent étranger : turnover.
veille économique
Domaine : Économie d'entreprise.
Définition : Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements utiles à l'entreprise.
Note : 1. La veille économique comprend notamment la veille à la concurrence et la veille au marché (voir ces termes).
2. L'expression "intelligence économique" est impropre dans le domaine de l'économie d'entreprise.
Équivalent étranger : business intelligence.
veille à la concurrence
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à la concurrence.
Voir aussi : veille économique, veille au marché.
Équivalent étranger : competitive intelligence.
veille au marché
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à l'environnement commercial de l'entreprise.
Voir aussi : veille économique, veille à la concurrence.
Équivalent étranger : marketing intelligence.
vente directe
Abréviation : V.D.
Domaine : Économie d'entreprise/Techniques commerciales.
Définition : Technique de vente fondée sur la mercatique directe et caractérisée par une relation personnalisée avec les clients.
Note : L'expression "marketing direct" est impropre.
Équivalent étranger : direct marketing.

2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
A - Terme étranger

TERME ÉTRANGER (anglais) ou
termes à éviter

DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
benchmarking Économie d'entreprise référenciation n. f. étalonnage n. m., parangonnage n.m.
book-building Finances/Banques-Marchés carnet d'ordres
business communication Économie d'entreprise communication d'entreprise
business ethics Économie d'entreprise éthique des affaires
business historian Économie d'entreprise historien de l'entreprise
business history Économie d'entreprise histoire de l'entreprise
business intelligence Économie d'entreprise veille économique
businessman, businesswoman Économie d'entreprise homme d'affaires/femme d'affaires
business plan Économie d'entreprise plan d'affaires, plan de développement
business re-engineering Économie d'entreprise reconfiguration n. f.
catalogue outdoor Économie d'entreprise/Techniques commerciales catalogue du plein air
charity promotion Économie d'entreprise/Techniques commerciales-Promotion des ventes promotion par l'argument charitable
cherry picking Finances/Banques-Marchés picorage n. m.
claw back Finances/Banques-Marchés droit de reprise
cobranding Économie d'entreprise/Techniques commerciales cogriffage n. m., alliance de marques
combination store Économie d'entreprise/Techniques commerciales magasin permanent
competitive intelligence Économie d'entreprise/Techniques commerciales veille à la concurrence
corporate venturing Économie d'entreprise participation-pari n. m.
cut-off Assurance-Réassurance accord de règlement, accord de règlement définitif
defeasance Finances/Banques-Marchés défaisance n. f.
direct marketing Économie d'entreprise/Techniques commerciales vente directe
empowerment Économie d'entreprise renforcement d'équipe
greenshoe Finances/Banques-Marchés rallonge n. f.
hedge fund Finances/Banques-Marchés fonds spéculatif
intelligence économique Économie d'entreprise veille économique
ladder effect Économie/Marché du travail déqualification n. f.
lay-off Économie/Marché du travail chômage temporaire
limit down Finances/Banques-Marchés limite à la baisse
limit up Finances/Banques-Marchés limite à la hausse
magnet Économie d'entreprise/Techniques commerciales-Promotion des ventes aimantin n. m.

 

TERME ÉTRANGER (anglais) ou
termes à éviter

DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT français (2)
marketing direct Économie d'entreprise/Techniques commerciales vente directe
network organization Économie d'entreprise organisation en réseau
one-price store Économie d'entreprise/Techniques commerciales magasin à prix unique
outdoor catalogue Économie d'entreprise/Techniques commerciales catalogue du plein air
pin Économie d'entreprise/Techniques commerciales épinglette n. f.
pin's Économie d'entreprise/Techniques commerciales épinglette n. f.
pre-marketing, pré-marketing Finances/Banques-Marchés préplacement n. m.
re-engineering Économie d'entreprise reconfiguration n. f.
skimming Économie d'entreprise/Techniques commerciales écrémage n. m.
squeeze-out Finances/Banques-Marchés cession forcée
team building Économie d'entreprise renforcement d'équipe
think tank Économie laboratoire d'idées
turnover Économie d'entreprise rotation n. f.

(1) Les termes français à éviter figurent en caractères italiques.
(2) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.


B - Terme français
TERME français (2) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT étranger (anglais)
accord de règlement Assurance/Réassurance cut-off
accord de règlement définitif Assurance/Réassurance cut-off
aimantin, n. m. Économie d'entreprise/ Techniques commerciales- Promotion des ventes magnet
alliance de marques Économie d'entreprise/Techniques commerciales cobranding
carnet d'ordres Finances/Banques-Marchés book-building
catalogue du plein air Économie d'entreprise/Techniques commerciales outdoor catalogue
cession forcée Finances/Banques-Marchés squeeze-out
chômage temporaire Économie/Marché du travail lay-off
cogriffage n. m. Économie d'entreprise/Techniques commerciales cobranding
communication d'entreprise Économie d'entreprise business communication
déqualification n. f. Économie/Marché du travail ladder effect
défaisance n. f. Finances/Banques-Marchés defeasance
droit de reprise Finances/Banques-Marchés claw back

 
TERME français (2) DOMAINE/(Sous-domaine) ÉQUIVALENT étranger (anglais)
écrémage n. m. Économie d'entreprise/Techniques commerciales skimming
épinglette n. f. Économie d'entreprise/Techniques commerciales pin
étalonnage n. m. Économie d'entreprise benchmarking
éthique des affaires Économie d'entreprise business ethics
fonds spéculatif Finances/Banques-Marchés hedge fund
histoire de l'entreprise Économie d'entreprise business history
historien de l'entreprise Économie d'entreprise business historian
homme d'affaires/femme d'affaires Économie d'entreprise businessman, businesswoman
laboratoire d'idées Économie think tank
limite à la baisse Finances/Banques-Marchés limit down
limite à la hausse Finances/Banques-Marchés limit up
magasin à prix unique Économie d'entreprise/Techniques commerciales one-price store
magasin permanent Économie d'entreprise/Techniques commerciales combination store
organisation en réseau Économie d'entreprise network organization
parangonnage n. m. Économie d'entreprise benchmarking
participation-pari n. m. Économie d'entreprise corporate venturing
picorage n. m. Finances/Banques-Marchés cherry picking
plan d'affaires Économie d'entreprise business plan
plan de développement Économie d'entreprise business plan
préplacement n. m. Finances/Banques-Marchés pre-marketing
promotion par l'argument charitable Économie d'entreprise/Techniques commerciales charity promotion
rallonge n. f. Finances/Banques-Marchés greenshoe
reconfiguration n. f. Économie d'entreprise business re-engineering, re-engineering
référenciation n. f. Économie d'entreprise benchmarking
renforcement d'équipe Économie d'entreprise empowerment, team building
retour de titres Finances/Banques-Marchés flow back
rotation n. f. Économie d'entreprise turnover
veille économique Économie d'entreprise business intelligence
veille à la concurrence Économie d'entreprise/ Techniques commerciales competitive intelligence
veille au marché Économie d'entreprise/ Techniques commerciales marketing intelligence
vente directe Économie d'entreprise/ Techniques commerciales direct marketing

(2) Les termes qui sont définis dans la liste principale figurent en caractères rouges.

B - CONDITIONS INTERNATIONALES DE VENTE
1 - TERMES ET DÉFINITIONS
coût, assurance et fret
Abréviation : CAF.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur.
Note : Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'évènements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement.
Équivalent étranger : cost, insurance and freight (CIF).
coût et fret
Abréviation : CFR.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit payer les frais et le fret nécessaires pour acheminer une marchandise au port de destination, le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée à bord du bateau, étant transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise passe le bastingage au port d'embarquement.
Équivalent étranger : cost and freight (CFR).
franco le long du bateau
Abréviation : FLB.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été placée le long du bateau, sur le quai ou dans les allèges, au port d'embarquement convenu.
Note : 1. L'acheteur doit, à partir de ce moment là, supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que peut courir la marchandise.
2. Cette définition se substitue à l'ancienne définition de "franco long du bord" (FLB)
(v. arrêté du 29-11-1973, J.O. du 3-1-1974).

Équivalent étranger : free alongside ship (FAS).
franco transporteur
Abréviation : FCT.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand il a remis la marchandise, dédouanée à l'exportation, au transporteur désigné par l'acheteur, aux lieu et point convenus.
Note : Si aucun point précis n'est mentionné par l'acheteur, le vendeur peut choisir dans le lieu ou la zone stipulée l'endroit où le transporteur prendra la marchandise en charge. Lorsque la pratique commerciale exige le concours du vendeur pour conclure le contrat avec le transporteur (comme pour le transport par rail ou par air), le vendeur agira aux risques et frais de l'acheteur.
Équivalent étranger : free carrier (FCA).
port et assurance payés ou, ellipt.,
port assurance payés
Abréviation : PAP.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur paie le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue et fournit une assurance sur facultés (c'est-à-dire concernant les marchandises transportées) contre le risque, pour l'acheteur, de perte ou de dommage que peut courir la marchandise au cours du transport.
Note : Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée au transporteur, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur.
Équivalent étranger : carriage and insurance paid to (CIP).
port payé
Abréviation : POP.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur paie le fret pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue.
Note : Le risque de perte ou de dommage que peut courir la marchandise, ainsi que le risque de frais supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise aura été livrée au transporteur, sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur.
Équivalent étranger : carriage paid to (CPT).
rendu à la frontière
Abréviation : RAF.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été livrée, dédouanée à l'exportation, aux point et lieu convenus à la frontière, mais avant la frontière douanière du pays adjacent.
Équivalent étranger : delivered at frontier (DAF).
rendu à quai
Abréviation : RAQ.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise dédouanée à l'importation a été mise à la disposition de l'acheteur sur le quai du port de destination convenu, le vendeur devant supporter tous les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'à ce point.
Équivalent étranger : delivered ex quay (DEQ).
rendu droits acquittés
Abréviation : RDA.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été mise à disposition au lieu convenu dans le pays d'importation, le vendeur devant supporter tous les frais et risques, y compris les droits, taxes et autres charges, liés à la livraison de la marchandise, dédouanée à l'importation au dit lieu.
Note : Cette condition internationale de vente représente l'obligation maximale pour le vendeur.
Équivalent étranger : delivered duty paid (DDP).
rendu droits dus
Abréviation : RDD.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été mise à disposition au lieu convenu dans le pays d'importation, le vendeur devant supporter les frais et risques inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'à ce lieu (à l'exclusion des droits, taxes et autres charges officielles exigibles du fait de l'importation ainsi que des frais et risques liés à l'accomplissement des formalités douanières).
Note : L'acheteur doit payer les frais supplémentaires et supporter les risques résultant du fait qu'il n'a pas dédouané à temps la marchandise.
Équivalent étranger : delivered duty unpaid (DDU).
rendu non déchargé
Abréviation : RND.
Domaine : Économie/Commerce international.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise, non dédouanée à l'importation, est mise à la disposition de l'acheteur à bord du bateau au port de destination convenu.
Note : Le vendeur doit supporter tous les frais inhérents à l'acheminement de la marchandise jusqu'au port de destination.
Équivalent étranger : delivered ex ship (DES).
usine (à l') loc.
Domaine : Économie/Commerce international.
Voir : usine (en).
usine (en) loc.
Abréviation : ENU.
Domaine : Économie/Commerce international.
Synonyme : usine (à l') loc.
Définition : Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise est mise à disposition dans ses établissement, usine, fabrique, entrepôt, etc.
Équivalent étranger : ex works (EXW).


2 - TABLES D'ÉQUIVALENCE
TERME ÉTRANGER (anglais) et ÉQUIVALENT FRANÇAIS:
carriage and insurance paid to (CIP) port et assurance payés ou, ellipt., port assurance payés (PAP)
carriage paid to (CPT) port payé (POP)
cost and freight (CFR) coût et fret (CFR)
cost, insurance and freight (CIF) coût, assurance et fret (CAF)
delivered at frontier (DAF) rendu à la frontière (RAF)
delivered duty paid (DDP) rendu droits acquittés (RDA)
delivered duty unpaid (DDU) rendu droits dus (RDD)
delivered ex quay (DEQ) rendu à quai (RAQ)
delivered ex ship (DES) rendu non déchargé (RND)
ex works (EXW) usine (en), usine (à l')
free carrier (FCA) franco transporteur (FCT)
free alongside ship (FAS) franco le long du bateau (FLB)

TERME FRANÇAIS et ÉQUIVALENT ÉTRANGER (anglais) :
coût et fret (CFR) cost and freight (CFR)
coût, assurance et fret (CAF) cost, insurance and freight (CIF)
franco-transporteur (FCT) free carrier (FCA)
franco le long du bateau (FLB) free alongside ship (FAS)
port et assurance payés ou, ellipt., carriage and insurance paid to (CIP)
port assurance payés (PAP)
port payé (POP) carriage paid to (CPT)
rendu à la frontière (RAF) delivered at frontier (DAF)
rendu droits acquittés (RDA) delivered duty paid (DDP)
rendu droits dus (RDD) delivered duty unpaid (DDU)
rendu à quai (RAQ) delivered ex quay (DEQ)
rendu non déchargé (RND) delivered ex ship (DES)
usine (en), usine (à l') ex works (EXW)


VOCABULAIRE RELATIF À LA MONNAIE EUROPÉENNE, AU COURRIER ÉLECTRONIQUE, AU SPORT ET AUX TRANSPORTS

Avis du 2-12-1997. JO du 2-12-1997
NOR : CTNX9702395V
RLR : 104-7

Commission générale de terminologie et de néologie

I - TERMES DÉSIGNANT L'UNITÉ DE MONNAIE EUROPÉENNE ET SA SUBDIVISION
1 - "Euro" et "cent" : marque du pluriel
Les termes "euro" et "cent", qui désignent respectivement la monnaie européenne et sa subdivision, doivent, en français, prendre la marque du pluriel, conformément à l'usage qui prévaut dans cette langue pour les noms communs.
Il convient donc d'écrire : des euros ; des cents.
2 - Prononciation de "cent"
Le terme "cent", conformément à l'usage français, doit se prononcer comme l'adjectif numéral cent ([sã]), au singulier comme au pluriel.
3 - Appellation usuelle de la subdivision de l'euro
Conformément au projet de règlement concernant l'introduction de l'euro adopté par le conseil de l'Union européenne le 7 juillet 1997, "la définition du nom "cent" n'empêche pas l'utilisation de variantes de cette appellation dans la vie courante dans les États membres".
Le mot "centime", qui existe déjà, pourra sans difficulté désigner, le moment venu, la centième partie de la monnaie qui se substituera au franc.
C'est pourquoi la commission générale recommande le terme "centime" comme désignation usuelle en français de la subdivision de l'euro.
À titre subsidiaire et transitoire, l'utilisation du terme "eurocentime" permettra, pendant la période durant laquelle le franc et l'euro coexisteront et dans les cas où le contexte ne suffirait pas à dissiper l'ambiguïté, d'éviter la confusion entre l'ancienne monnaie et la nouvelle.

II - TERMES RELATIFS AU COURRIER ÉLECTRONIQUE
1 - Termes et définitions
adresse de courrier électronique ou, ellipt.,
adresse électronique
Domaine : Télécommunications - Informatique
Définition : Désignation conventionnelle permettant l'identification d'un utilisateur du courrier électronique et l'acheminement des messages qui lui sont destinés.
Note : 1. L'adresse de courrier électronique peut être constituée des éléments suivants. Dans l'ordre : le nom de l'utilisateur ; le symbole séparateur @ dit "a commercial" ; la désignation de l'ordinateur hôte ; le domaine et, éventuellement, un ou plusieurs sous-domaines (domaines et sous-domaines correspondent soit au pays, soit au type d'organisme).
2. Le symbole : Mél., pour "messagerie électronique", peut figurer devant l'adresse électronique sur un document (papier à lettres ou carte de visite, par exemple), tout comme Tél. devant le numéro de téléphone. "Mél." ne doit pas être employé comme substantif.
Équivalent étranger : E-mail address, E-mail
courrier électronique
Domaine : Télécommunications - Informatique
Synonyme : messagerie électronique
Définition : Service permettant aux utilisateurs habilités la saisie, la consultation différée et la transmission, sur des ordinateurs connectés en réseau, de documents informatisés, ou messages électroniques.
Équivalent étranger : electronic mail, E-mail
message électronique
Domaine : Télécommunications - Informatique
Définition : Document saisi, consulté ou transmis au moyen du courrier électronique.
Note : Le message électronique peut être constitué par un texte ou une suite de sons ou d'images.
Équivalent étranger : electronic mail, E-mail
messagerie électronique
Symbole : Mél.
Domaine : Télécommunications - Informatique
Voir : courrier électronique

2 - Table d'équivalence
TERME ÉTRANGER (anglais) DOMAINE(S)/ Sous-domaine (s) ÉQUIVALENT FRANÇAIS SYMBOLE
E-mail address, E-mail Télécommunications - Informatique adresse de courrier électronique  ou, ellipt., adresse électronique Mél.
electronic mail, E-mail courrier électronique ou messagerie électronique Mél.
E-mail message électronique


III - VOCABULAIRE DU SPORT
stadiaire, n.
Domaine : sport
Définition : Agent exerçant auprès du public d'un stade les fonctions d'accueil, d'assistance, de contrôle et de sécurité.
Note : Le terme "stadier (féminin : "stadière"), entré dans certains usages, est accepté.
Équivalent étranger : steward.
stadiaire, adj.
Domaine : Sport.
Définition : Propre au stade.
Note : Le terme "assistance stadiaire" désigne l'ensemble des activités d'accueil, d'assistance, de contrôle et de sécurité exercées auprès du public à l'intérieur d'une enceinte sportive et notamment d'un stade. Le terme "stewarding" ne doit pas être utilisé.


IV - VOCABULAIRE DES TRANSPORTS
1 - Termes et définitions
absorbeur de vapeur d'essence
Abréviation : absorbeur, n. m.
Domaine : Transport/Transport automobile.
Définition : Dispositif servant à absorber et à retenir les vapeurs de carburant provenant d'un véhicule ou de l'appareil de remplissage de son réservoir afin d'éviter qu'elles ne s'échappent dans l'atmosphère.
Équivalent étranger : fuel vapor canister.
compagnie majeure
Abréviation : majeure, n.f.
Domaine : Transport/Transport aérien
Synonyme : grande compagnie
Définition : Compagnie caractérisée par l'importance de son chiffre d'affaires, par celle de son réseau et l'importance des moyens humains et techniques dont elle dispose, et qui occupe de ce fait une place prépondérante sur le marché.
Note : Le terme "major" ne doit pas être utilisé dans ce sens.
Équivalent étranger : major.
conversion rapide
Abréviation : conversion, n.f.
Domaine : Transport/Transport aérien.
Définition : Transformation rapide et temporaire de la cabine d'un avion pour lui permettre de passer du transport de passagers au transport de marchandises, de courrier, etc., et inversement.
Note : Cette opération, effectuée en très peu de temps, permet de mieux adapter certains avions aux contraintes de l'exploitation commerciale.
Équivalent étranger : quick change
créneau horaire
Abréviation : conversion, n. m.
Domaine : Transport/Transport aérien
Définition : Plage horaire de décollage ou d'atterrissage allouée à un transporteur pour le mouvement de ses aéronefs sur une ligne déterminée.
Équivalent étranger : time slot, slot.
géodistribution, n. f.
Domaine : Transport
Synonyme : système mondial de distribution
Définition : Système informatisé couvrant, à l'échelle mondiale et de manière coordonnée toutes les prestations liées au transport, au tourisme, à l'hôtellerie et aux loisirs.
Équivalent étranger : global distribution system
gerbeur, n. m.
Domaine : Transport
Définition : Engin de levage autonome, monté sur pneumatiques, destiné à charger, décharger ou gerber des conteneurs et des caisses mobiles.
Note : Les engins dénommés "autogrue", "stockeur", "grue à conteneur", sont des types de gerbeurs.
Équivalent étranger : stacker, reachstacker, superstacker.
grande compagnie
Domaine : Transport/Transport aérien
Voir : compagnie majeure
roulage-décollage
Domaine : Transport/Transport aérien.
Définition : Pour un avion, le fait de ne pas marquer de temps d'arrêt entre le roulage sur la voie de circulation et le décollage.
Équivalent étranger : rolling take off.
système mondial de distribution
Abréviation : S.M.D.
Domaine : Transport
Voir : géodistribution.
Équivalent étranger : global distribution system.


2 - Table d'équivalence
TERME ÉTRANGER (anglais) DOMAINE(S)/Sous-domaine (s) ÉQUIVALENT français
common carriage Transport/Transport de marchandises Transport pour le compte d'autrui
fuel vapor canister Transport/Transport automobile absorbeur de vapeur d'essence absorbeur, n.m.
global distribution system Transport géodistribution, n. f. Système mondial de distribution   (S.M.D.)
major Transport/Transport aérien compagnie majeure majeure, n. f. grande compagnie
quick change Transport/Transport aérien conversion rapide, conversion, n. f.
reachstacker Transport gerbeur, n. m.
rolling take-off Transport/Transport aérien roulage-décollage
slot Transport/Transport aérien créneau horaire, créneau, n. m.
stacker Transport gerbeur, n. m.
superstacker Transport gerbeur, n.m.
time slot Transport/Transport aérien créneau horaire, créneau, n. m.