bandeau BO nouvelle fenêtre vers education.frlien vers la page d'accueil du sitelien vers la page d'accueil du bulletin officiel lien vers la page nous écrire du sitelien vers la page s'abonner au B.O.lien vers le moteur de recherchelien vers la base de données MENTOR
accueilbulletin officiel [B.O.] n° 4 du 26 janvier 2006 - sommaireCTNX0508872X


Organisation générale

COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Recommandation sur l’équivalent français du mot “s’miles”
NOR : CTNX0508872X
RLR : 104-7
RECOMMANDATION DU 18-12-2005
JO DU 18-12-2005
MCC

Le mot “s’miles” (nom déposé), créé en français à partir d’un jeu de mots sur des termes anglais, est fréquemment employé dans le domaine commercial pour désigner des points attribués aux clients, en fonction du montant de leurs achats, par certaines chaînes de distribution. Ces points permettent de bénéficier de réductions et d’obtenir des cadeaux.
La Commission générale de terminologie et de néologie recommande de préférer à ce faux anglicisme le terme “point de fidélité”, compris de tous et implanté depuis longtemps dans l’usage.

haut de page

Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche