bandeau BO nouvelle fenêtre vers education.frlien vers la page d'accueil du sitelien vers la page d'accueil du bulletin officiel lien vers la page nous écrire du sitelien vers la page s'abonner au B.O.lien vers le moteur de recherchelien vers la base de données MENTOR
accueilbulletin officiel [B.O.] n° 4 du 26 janvier 2006 - sommaireCTNX0508887K


Organisation générale

COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Vocabulaire des sciences et techniques spatiales
NOR : CTNX0508887K
RLR : 104-7
LISTE DU 31-12-2005
JO DU 31-12-2005
MCC

I - Termes et définitions

activité extravéhiculaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Vols habités.
Définition : Activité d’un spationaute directement exposé à l’environnement spatial, à l’extérieur de la partie pressurisée d’un véhicule.
Équivalent étranger : extravehicular activity (EVA).
adaptateur d’amarrage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique.
Définition : Dispositif destiné à rendre mécaniquement solidaires deux engins spatiaux.
Note : Un adaptateur d’amarrage comporte généralement un sas permettant le passage d’un engin à l’autre.
Voir aussi : amarrage, collier d’amarrage.
Équivalent étranger : docking adapter, docking adaptor.
adaptateur de charge utile
Abréviation : ACU.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique.
Définition : Structure qui relie mécaniquement le dernier étage d’un lanceur à la charge utile, composée d’un ou plusieurs satellites, et qui permet la séparation à la fin de la phase de lancement.
Voir aussi : égreneur.
Équivalent étranger : payload adapter, payload adaptor.
aérofreinage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Technique par laquelle on diminue la vitesse d’un véhicule spatial ou aérospatial en utilisant la résistance de l’atmosphère à son déplacement.
Note : L’aérofreinage peut servir à abaisser l’apogée d’un engin spatial et à le faire passer, par exemple, d’une orbite excentrique à une orbite circulaire, autour d’un astre possédant une atmosphère.
Voir aussi : freinage atmosphérique.
Équivalent étranger : aerobraking, atmospheric braking.
affichage tête basse (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage d’informations utiles au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef sur un dispositif situé en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu’il dirige son regard vers l’extérieur, ce qui l’oblige à incliner la tête et à accommoder.
Voir aussi : affichage tête haute, affichage tête moyenne, collimateur de pilotage.
Équivalent étranger : head-down display (HDD).
affichage tête haute (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage qui superpose des informations nécessaires au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef à la vision directe de l’extérieur, sans que le pilote ait à incliner la tête ni à accommoder.
Voir aussi : affichage tête basse, affichage tête moyenne, collimateur de pilotage.
Équivalent étranger : head-up display (HUD).
affichage tête moyenne (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage d’informations utiles au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu’il dirige son regard vers l’extérieur, au moyen d’un dispositif optique appelé “collimateur”, qui lui évite d’avoir à accommoder.
Voir aussi : affichage tête basse, affichage tête haute, collimateur de pilotage.
Équivalent étranger : head-level display (HLD).
avion-lanceur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Moyens de lancement.
Définition : Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d’améliorer les performances du lancement.
Note : On utilise l’expression “avion-porteur”, dans un sens plus large, pour désigner un avion permettant d’emporter une charge de grande dimension arrimée à l’extérieur.
Voir aussi : lanceur aéroporté.
Équivalent étranger : launch aircraft.
ballon à atterrissage quotidien
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Ballon plafonnant qui s’élève et se pose en fonction des changements de pression d’une atmosphère planétaire liés aux variations de l’échauffement solaire entre le jour et la nuit.
Voir aussi : ballon plafonnant.
Équivalent étranger : daily landing balloon.
ballon-parachute, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Dispositif gonflable utilisé pour le freinage atmosphérique d’un engin spatial.
Voir aussi : aérofreinage, décélérateur aéro dynamique, freinage atmosphérique.
Équivalent étranger : ballute.
ballon plafonnant
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Ballon qui, après une phase ascensionnelle, évolue à des altitudes correspondant à une valeur prédéterminée de la pression atmosphérique.
Équivalent étranger : ceiling balloon, constant level balloon.
1. base spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement.
Synonyme : port spatial.
Définition : Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d’engins spatiaux et à l’atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux.
Note : On trouve aussi les termes “centre spatial” (qui désigne l’ensemble des installations) et “cosmodrome” (en Russie).
Voir aussi : base de lancement.
Équivalent étranger : spaceport.
2. base spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Véhicules spatiaux.
Définition : Station spatiale habitée de grande dimension, en orbite ou sur un astre, servant d’infrastructure pour diverses missions.
Voir aussi : station spatiale.
Équivalent étranger : space base, space station.
bouche-trou, n.m. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Équipements.
Définition : Ensemble expérimental de faible encombrement et de faible coût, embarqué à bord d’un engin spatial pour profiter d’une capacité d’emport inutilisée, sans que le déroulement de la mission principale s’en trouve modifié.
Voir aussi : capacité d’emport, satellite additionnel.
Équivalent étranger : get-away.
1. capsule spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Conteneur conçu pour être éjecté d’un engin spatial puis récupéré en vol, au sol ou en mer.
Équivalent étranger : recoverable capsule.
2. capsule spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial, habité ou non, qui atteint la surface terrestre sans propulsion ni vol plané, en préservant l’intégrité de sa charge utile.
Équivalent étranger : space capsule.
cargo spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial non habité, destiné à effectuer des transports de fret pour les stations spatiales.
Équivalent étranger : cargo transporter.
centre de contrôle
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement.
Définition : Lieu où sont coordonnées les opérations de lancement, de contrôle et de commande d’engins spatiaux.
Voir aussi : centre de contrôle de mission, centre de contrôle spécialisé.
Équivalent étranger : control centre.
Attention : Cette publication annule et remplace celle du Journal officiel du 22 septembre 2000.
centre de contrôle de mission
Abréviation : CCM.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Exploitation.
Définition : Centre de contrôle qui assure le maintien en service opérationnel d’une charge utile en orbite.
Voir aussi : centre de contrôle.
Équivalent étranger : mission control centre (MCC).
centre de contrôle spécialisé
Abréviation : CCS.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures.
Définition : Centre de contrôle affecté à un système spatial déterminé.
Note : L’anglicisme “centre de contrôle dédié” est déconseillé.
Voir aussi : centre de contrôle.
Équivalent étranger : dedicated control centre.
collier d’amarrage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique.
Définition : Adaptateur d’amarrage de forme annulaire.
Voir aussi : adaptateur d’amarrage, amarrage.
Équivalent étranger : docking ring.
décélérateur aérodynamique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Dispositif destiné à ralentir un engin aérospatial par freinage atmosphérique.
Voir aussi : ballon-parachute, freinage atmosphérique.
Équivalent étranger : aerodynamic decelerator.
dégerbage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale.
Définition : Opération consistant à déployer en position de fonctionnement une structure ou des appendices d’un satellite repliés pour en réduire l’encombrement.
Voir aussi : gerbage.
Équivalent étranger : destacking.
démonstrateur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux-Essais.
Définition : Dispositif ou engin destiné à évaluer la faisabilité d’une innovation technique.
Équivalent étranger : demonstrator.
égreneur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Dispositif destiné au largage successif des satellites qui constituent la charge utile d’un lanceur.
Voir aussi : adaptateur de charge utile, grappe de satellites.
Équivalent étranger : payload dispenser.
freinage atmosphérique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Diminution de la vitesse d’un corps se déplaçant dans une atmosphère, provoquée par l’effet de la traînée aérodynamique.
Voir aussi : aérocapture, aérofreinage, décélérateur aérodynamique.
Équivalent étranger : atmospheric braking, atmospheric drag.
fusée de mise en rotation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Stabilisation-Propulsion.
Définition : Moteur-fusée de faible puissance, destiné à communiquer à un engin spatial un mouvement de rotation autour d’un de ses axes d’inertie.
Note : Les fusées de mise en rotation sont souvent utilisées à des fins de stabilisation gyroscopique.
Équivalent étranger : spin rocket, spin thruster.
fusée de séparation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Pyrotechnie.
Définition : Petit propulseur mis à feu pour écarter l’un de l’autre deux étages d’un lanceur.
Note : Le terme “rétrofusée” ne doit pas être employé en ce sens.
Voir aussi : phase de séparation.
Équivalent étranger : separation thruster.
gerbage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale.
Définition : Opération consistant à replier une structure ou des appendices d’un satellite afin d’en réduire l’encombrement, en particulier pour les loger sous la coiffe d’un lanceur.
Voir aussi : dégerbage.
Équivalent étranger : stacking.
grande roue spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Structures.
Définition : Base spatiale en forme de roue, dont la rotation lente produit en périphérie une pesanteur artificielle.
Voir aussi : base spatiale.
Équivalent étranger : cartwheel.
grappe de satellites
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Ensemble de satellites appartenant à une même constellation et mis en orbite par le même lanceur.
Voir aussi : constellation de satellites, égreneur.
Équivalent étranger : satellite cluster.
guêtre, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Structures-Thermique.
Définition : Manchon flexible qui prolonge jusqu’aux tuyères l’écran thermique du compartiment de propulsion d’un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment.
Équivalent étranger : gaiter.
jupe, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Structures.
Définition : Élément de structure d’un lanceur, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique et la transmission des efforts entre les étages.
Équivalent étranger : skirt.
lanceur aéroporté
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Lanceur mis à feu pendant le vol de l’aéronef qui le porte.
Voir aussi : avion-lanceur.
Équivalent étranger : airborne launcher.
microaccéléromètre, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mesures.
Définition : Appareil ultrasensible servant à mesurer des accélérations très inférieures à celles de la pesanteur à la surface de la Terre, comme celles qui existent à bord d’un satellite.
Note : Le préfixe “micro-” est relatif à l’ordre de grandeur des accélérations mesurées par l’appareil et non à sa taille.
Voir aussi : satellite sans traînée.
Équivalent étranger : micro-accelerometer.
microsatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques dizaines de kilogrammes.
Note :
1. Les microsatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.
2. On peut utiliser un ensemble de microsatellites pour remplir une mission analogue à celle d’un satellite unique de masse importante.
Voir aussi : bouche-trou, minisatellite, nano satellite, picosatellite.
Équivalent étranger : microsat, microsatellite.
minisatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques centaines de kilogrammes.
Note :
1. Les minisatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.
2. On peut utiliser un ensemble de minisatellites pour remplir une mission analogue à celle d’un satellite unique de masse importante.
Voir aussi : grappe de satellites, microsatellite, nanosatellite, picosatellite.
Équivalent étranger : minisat, minisatellite.
mise à feu interétage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Allumage du moteur d’un étage d’un lanceur sans éloignement préalable de l’étage propulseur précédent.
Note : On trouve aussi le terme “allumage en configuration d’empilage”.
Équivalent étranger : fire in the hole (FITH).
module atterrisseur
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Engin spatial embarqué sur un véhicule spatial principal et destiné à se poser, après largage, sur le sol d’un astre.
Équivalent étranger : lander.
module de jonction
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Élément de structure d’une station spatiale sur lequel peuvent être assemblés mécaniquement d’autres modules de la station, et qui assure l’interconnexion des câbles et canalisations.
Équivalent étranger : node.
moteur à cycle combiné
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Synonyme : moteur à cycle variable.
Définition : Moteur conçu pour pouvoir passer d’un mode de fonctionnement à un autre sans interruption de la propulsion.
Note : Une stato-fusée est un exemple de moteur à cycle combiné.
Voir aussi : stato-fusée.
Équivalent étranger : combined-cycle engine.
moteur à cycle variable
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Voir : moteur à cycle combiné.
nanosatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques kilogrammes.
Voir aussi : bouche-trou, microsatellite, minisatellite, picosatellite.
Équivalent étranger : nanosat, nanosatellite.
optique adaptative
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Astronomie.
Définition : Système optique dont les caractéristiques peuvent être modifiées pour corriger en temps réel les effets de certaines perturbations.
Note : Par exemple, les effets de la turbulence atmosphérique sont corrigés par des déformations de la surface d’un miroir.
Équivalent étranger : active optics, adaptive optics.
pénétrateur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux.
Définition : Dispositif généralement largué d’une sonde spatiale et destiné à s’enfoncer dans le sol d’un astre pour effectuer des prélèvements ou des mesures.
Équivalent étranger : penetrator.
phase de mise à poste
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Opérations-Mécanique spatiale.
Définition : Période de la vie d’un satellite, qui commence dès que le satellite se trouve sur sa première orbite et qui s’achève dès qu’il se trouve placé sur l’orbite et à la position orbitale spécifiées pour sa mission.
Voir aussi : poste (à).
Équivalent étranger : positioning phase.
phase de séparation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Période du vol d’un véhicule aérospatial au cours de laquelle sont rendues indépendantes deux parties précédemment solidaires, par exemple deux étages propulsifs d’un lanceur.
Voir aussi : fusée de séparation.
Équivalent étranger : separation phase.
picosatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques centaines de grammes.
Voir aussi : bouche-trou, microsatellite, minisatellite, nanosatellite.
Équivalent étranger : picosat, picosatellite.
plateau de mise en rotation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Dispositif mécanique reliant deux ensembles et permettant leur rotation relative.
Note : Un plateau de mise en rotation peut être utilisé dans des installations d’essais au sol ou être intégré à un adaptateur de charge utile pour assurer la stabilisation gyroscopique de celle-ci après sa séparation.
Équivalent étranger : spin table.
port spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement.
Voir : base spatiale.
propulseur à combustion externe
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Définition : Propulseur à réaction conçu pour brûler un combustible injecté dans le jet en aval de la tuyère.
Note : La propulsion à combustion externe permet de réduire, à faible vitesse, la traînée aérodynamique d’un véhicule transatmosphérique équipé d’un moteur aérobie à hydrogène.
Équivalent étranger : external burning engine.
propulseur segmenté
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Définition : Propulseur à propergol solide constitué de plusieurs tronçons assemblés bout à bout.
Équivalent étranger : segmented rocket engine, segmented rocket motor.
réviser, v.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale.
Définition : Remettre en état, après une mission, un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.
Équivalent étranger : refurbish (to).
révision, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale.
Définition : Remise en état, après une mission, d’un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.
Équivalent étranger : refurbishment.
revue d’aptitude au lancement
Abréviation : RAL.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Opérations.
Définition : Examen sur site de l’état de préparation de l’ensemble constitué de la base de lancement, du lanceur et de la charge utile, par les responsables concernés, en vue d’autoriser le début des opérations de lancement proprement dites.
Équivalent étranger : launch readiness review (LRR).
revue d’aptitude au vol
Abréviation : RAV
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Opérations.
Définition : Examen de l’état de préparation d’un lanceur par les responsables concernés, pour vérifier qu’il est apte à remplir sa mission.
Équivalent étranger : flight readiness review (FRR).
satellite à compensation de traînée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Voir : satellite sans traînée.
satellite additionnel
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Petit satellite arrimé pendant la phase de lancement à un satellite qui constitue la charge utile principale du lanceur.
Voir aussi : bouche-trou.
Équivalent étranger : piggy-back satellite.
satellite à défilement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la trace au sol se décale en longitude au fil des révolutions.
Note :
1. La période de révolution sidérale moyenne d’un satellite à défilement n’est pas égale à la période de rotation sidérale du corps principal.
2. Le terme “satellite à défilement” désigne par extension tout satellite non géostationnaire, même s’il est synchrone, et si sa trace au sol a une longitude fixe.
Équivalent étranger : moving satellite, non- stationary satellite.
satellite d’alerte précoce
Domaine : Sciences et techniques spatiales- Défense.
Définition : Satellite destiné à détecter le plus tôt possible le départ de lanceurs spatiaux ou de missiles balistiques, repérés le plus souvent grâce aux émissions dans l’infrarouge des gaz éjectés par leurs moteurs.
Équivalent étranger : early-warning satellite.
satellite de relais de données
Forme abrégée : satellite-relais, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Radiocommunications.
Définition : Satellite assurant la transmission de données entre deux satellites ou entre une plateforme de collecte de données et une station de réception.
Équivalent étranger : data relay satellite.
satellite sans traînée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Synonyme : satellite à compensation de traînée.
Définition : Satellite doté d’un dispositif capable de compenser en permanence toutes les forces non gravitationnelles, particulièrement la traînée aérodynamique.
Note : Le dispositif de compensation de traînée comporte généralement des micropropulseurs commandés à partir de données fournies par des microaccéléromètres.
Équivalent étranger : drag-free satellite.
satellite semi-synchrone
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la période de révolution sidérale est voisine de la moitié de la période de rotation sidérale du corps principal.
Note : Un satellite semi-synchrone de la Terre a une période de révolution proche de 12 heures ; si son orbite est circulaire, son altitude est voisine de 20 000 km.
Équivalent étranger : semi-synchronous satellite.
spatioporté, - e, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Embarqué à bord d’un engin spatial.
Équivalent étranger : spaceborne.
stabilisation par gradient de gravité
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Stabilisation passive de l’orientation d’un engin spatial obtenue à partir du couple créé par la différence de gravité s’exerçant sur des parties de l’engin suffisamment éloignées et rigidement liées.
Note : La stabilisation par gradient de gravité ne peut être utilisée que dans le cas d’orbites de faible excentricité ; elle se traduit par l’orientation constante d’un axe vers le centre de masse du corps principal.
Voir aussi : stabilisation d’orientation.
Équivalent étranger : gravity-gradient stabilization.
stabilisation sur trois axes
Forme abrégée : stabilisation trois axes.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.
Définition : Stabilisation de l’orientation d’un engin spatial à l’aide d’un système d’asservissement permettant de maintenir trois axes liés à l’engin dans des directions déterminées.
Voir aussi : stabilisation d’orientation.
Équivalent étranger : body-stabilization, three-axis stabilization.
stato-fusée, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Définition : Moteur à cycle combiné qui fonctionne en statoréacteur dans l’atmosphère et en fusée hors de l’atmosphère.
Voir aussi : moteur à cycle combiné, moteur- fusée.
Équivalent étranger : ramrocket.
statoréacteur à combustion supersonique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Définition : Statoréacteur pour lequel la vitesse de l’air dans la chambre de combustion est supersonique.
Note : On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme “superstato”.
Équivalent étranger : scramjet, supersonic-combustion ramjet.
tuyère fluide
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.
Définition : Tuyère d’un moteur-fusée à chambres de combustion multiples pour lequel l’écoulement de l’air autour de l’engin joue le rôle de divergent.
Note : L’avantage essentiel de ce type de tuyère est l’autoadaptation de la section de sortie de la tuyère fluide aux variations de la pression atmosphérique extérieure sans recours à des pièces mécaniques mobiles.
Équivalent étranger : aerospike.
véhicule de rentrée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial conçu pour traverser, au retour, l’atmosphère de l’astre de départ sans dommage pour la mission.
Équivalent étranger : re-entry vehicle.
vol atmosphérique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.
Définition : Vol d’un véhicule aérospatial dans des conditions d’altitude et de vitesse où l’atmosphère influe sur la sustentation et le pilotage.
Équivalent étranger : atmospheric flight.

II - Table d’équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

active optics, adaptive optics

Sciences et techniques spatiales-Astronomie

optique adaptative

aerobraking, atmospheric braking

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

aérofreinage, n.m.

aerodynamic decelerator

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

décélérateur aérodynamique

aerospike

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

tuyère fluide

airborne launcher

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

lanceur aéroporté

atmospheric braking, aerobraking

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

aérofreinage, n.m.

atmospheric braking, atmospheric drag

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

freinage atmosphérique

atmospheric flight

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

vol atmosphérique

ballute

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

ballon-parachute, n.m.

body-stabilization, three-axis stabilization

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

stabilisation sur trois axes, stabilisation trois axes

cargo transporter

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

cargo spatial

cartwheel

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Structures

grande roue spatiale

ceiling balloon, constant level balloon

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

ballon plafonnant

combined-cycle engine

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

moteur à cycle combiné, moteur à cycle variable


TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

concentrator solar array

Sciences et techniques spatiales

panneau solaire à concentrateur

constant level balloon, ceiling balloon

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

ballon plafonnant

control centre

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement

centre de contrôle

daily landing balloon

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

ballon à atterrissage quotidien

data relay satellite

Sciences et techniques spatiales/ Radiocommunications.

satellite de relais de données, satellite-relais, n.m.

dedicated control centre

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures

centre de contrôle spécialisé (CCS)

demonstrator

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux-Essais

démonstrateur, n.m.

destacking

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

dégerbage, n.m.

docking adapter, docking adaptor

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique

adaptateur d’amarrage

docking ring

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique

collier d’amarrage

drag-free satellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite sans traînée, satellite à compensation de traînée

early-warning satellite

Sciences et techniques spatiales- Défense

satellite d’alerte précoce

external burning engine

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

propulseur à combustion externe

extravehicular activity (EVA)

Sciences et techniques spatiales/ Vols habités

activité extravéhiculaire

fire in the hole (FITH)

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

mise à feu interétage

flexible solar array, solar blanket

Sciences et techniques spatiales

panneau solaire souple

flight readiness review (FRR)

Sciences et techniques spatiales/ Opérations

revue d’aptitude au vol (RAV)

gaiter

Sciences et techniques spatiales/ Structures-Thermique

guêtre, n.f.

get-away

Sciences et techniques spatiales/ Équipements

bouche-trou, n.m. (langage professionnel)

gravity-gradient stabilization

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

stabilisation par gradient
de gravité

head-down display (HDD)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

affichage tête basse
(langage professionnel)

head-level display (HLD)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

affichage tête moyenne
(langage professionnel)

head-up display (HUD)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

affichage tête haute
(langage professionnel)

in-orbit intervention

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

intervention en orbite


TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

lander

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

module atterrisseur

landing gear

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

train d’atterrissage

launch aircraft

Sciences et techniques spatiales/ Moyens de lancement

avion-lanceur, n.m.

launch readiness review (LRR)

Sciences et techniques spatiales/ Opérations

revue d’aptitude au lancement (RAL)

micro-accelerometer

Sciences et techniques spatiales/ Mesures

microaccéléromètre, n.m.

microsat, microsatellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.

microsatellite, n.m.

minisat, minisatellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.

minisatellite, n.m.

mission control centre (MCC)

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Exploitation

centre de contrôle de mission (CCM)

moving satellite, non-stationary satellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite à défilement

nanosat, nanosatellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

nanosatellite, n.m.

node

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

module de jonction

non-stationary satellite, moving satellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite à défilement

payload adapter, payload adaptor

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique

adaptateur de charge utile (ACU)

payload dispenser

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

égreneur, n.m.

penetrator

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

pénétrateur, n.m.

picosat, picosatellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

picosatellite, n.m.

piggy-back satellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite additionnel

positioning phase

Sciences et techniques spatiales/ Opérations-Mécanique spatiale

phase de mise à poste

ramrocket

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

stato-fusée, n.f.

recoverable capsule

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

1. capsule spatiale.

re-entry vehicle

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Véhicules spatiaux

véhicule de rentrée.

refurbish (to)

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

réviser, v.

refurbishment

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

révision, n.f.

satellite cluster

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

grappe de satellites


TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

scramjet, supersonic- combustion ramjet

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

statoréacteur à combustion supersonique

segmented rocket engine, segmented rocket motor

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

propulseur segmenté

semi-synchronous satellite

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite semi-synchrone

separation phase

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

phase de séparation

separation thruster

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Pyrotechnie

fusée de séparation

skirt

Sciences et techniques spatiales/ Structures

jupe, n.f.

solar blanket, flexible solar array

Sciences et techniques spatiales

panneau solaire souple

space base, space station

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Véhicules spatiaux

2. base spatiale

spaceborne

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

spatioporté, - e, adj.

space capsule

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

2. capsule spatiale

spaceport

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement

1. base spatiale, port spatial

space station, space base

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Véhicules spatiaux

2. base spatiale

spin rocket, spin thruster

Sciences et techniques spatiales/ Stabilisation-Propulsion

fusée de mise en rotation

spin table

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

plateau de mise en rotation

spin thruster, spin rocket

Sciences et techniques spatiales/ Stabilisation-Propulsion

fusée de mise en rotation

stacking

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

gerbage, n.m.

supersonic-combustion ramjet, scramjet

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

statoréacteur à combustion supersonique

three-axis stabilization, body-stabilization

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

stabilisation sur trois axes, stabilisation trois axes

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B - Termes français

TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

activité extravéhiculaire

Sciences et techniques spatiales/ Vols habités

extravehicular activity (EVA)

adaptateur d’amarrage

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique

docking adapter, docking adaptor

adaptateur de charge utile (ACU)

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique

payload adapter, payload adaptor

aérofreinage, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

aerobraking, atmospheric braking

affichage tête basse
(langage professionnel)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

head-down display (HDD)

affichage tête haute
(langage professionnel)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

head-up display (HUD)

affichage tête moyenne
(langage professionnel)

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique

head-level display (HLD)

avion-lanceur, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Moyens de lancement

launch aircraft

ballon à atterrissage quotidien

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

daily landing balloon

ballon-parachute, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

ballute

ballon plafonnant

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

ceiling balloon, constant level balloon

2. base spatiale

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Véhicules spatiaux

space base, space station

1. base spatiale, port spatial

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement

spaceport

bouche-trou, n.m.
(langage professionnel)

Sciences et techniques spatiales/ Équipements.

get-away

1. capsule spatiale

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

recoverable capsule

2. capsule spatiale

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

space capsule

cargo spatial

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

cargo transporter

centre de contrôle

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement

control centre

centre de contrôle de mission (CCM)

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Exploitation

mission control centre (MCC)

centre de contrôle spécialisé (CCS)

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures.

dedicated control centre

collier d’amarrage

Sciences et techniques spatiales/ Construction mécanique.

docking ring

décélérateur aérodynamique

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol.

aerodynamic decelerator


TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

dégerbage, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

destacking

démonstrateur, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux-Essais

demonstrator

égreneur, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

payload dispenser

freinage atmosphérique

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

atmospheric braking, atmospheric drag

fusée de mise en rotation

Sciences et techniques spatiales/ Stabilisation-Propulsion

spin rocket, spin thruster

fusée de séparation

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Pyrotechnie

separation thruster

gerbage, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale.

stacking

grande roue spatiale

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Structures

cartwheel

grappe de satellites

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

satellite cluster

guêtre, n.f.

Sciences et techniques spatiales/ Structures-Thermique

gaiter

intervention en orbite

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

in-orbit intervention

jupe, n.f.

Sciences et techniques spatiales/ Structures

skirt

lanceur aéroporté

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

airborne launcher

microaccéléromètre, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Mesures

micro-accelerometer

microsatellite, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

microsat, microsatellite

minisatellite, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

minisat, minisatellite

mise à feu interétage

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

fire in the hole (FITH)

module atterrisseur

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

lander

module de jonction

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

node

moteur à cycle combiné, moteur à cycle variable

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

combined-cycle engine

nanosatellite, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

nanosat, nanosatellite

optique adaptative

Sciences et techniques spatiales-Astronomie

active optics, adaptive optics

panneau solaire à concentrateur

Sciences et techniques spatiales

concentrator solar array

panneau solaire souple

Sciences et techniques spatiales

flexible solar array, solar blanket


TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

pénétrateur, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules aérospatiaux

penetrator

phase de mise à poste

Sciences et techniques spatiales/ Opérations-Mécanique spatiale

positioning phase

phase de séparation

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

separation phase

picosatellite, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

picosat, picosatellite

plateau de mise en rotation

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

spin table

port spatial, 1. base spatiale

Sciences et techniques spatiales/ Infrastructures-Moyens de lancement

spaceport

propulseur à combustion externe

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

external burning engine

propulseur segmenté

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

segmented rocket engine, segmented rocket motor

réviser, v.

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

refurbish (to)

révision, n.f.

Sciences et techniques spatiales/ Technologie spatiale

refurbishment

revue d’aptitude au lancement (RAL)

Sciences et techniques spatiales/ Opérations

launch readiness review (LRR)

revue d’aptitude au vol (RAV)

Sciences et techniques spatiales/ Opérations

flight readiness review (FRR)

satellite à compensation de traînée, satellite sans traînée

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

drag-free satellite

satellite additionnel

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

piggy-back satellite

satellite à défilement.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

moving satellite, non-stationary satellite

satellite d’alerte précoce

Sciences et techniques spatiales-Défense

early-warning satellite

satellite de relais de données, satellite-relais, n.m.

Sciences et techniques spatiales/ Radiocommunications

data relay satellite

satellite sans traînée, satellite à compensation de traînée

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

drag-free satellite

satellite semi-synchrone

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux

semi-synchronous satellite

spatioporté, - e, adj.

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.

spaceborne

stabilisation par gradient de gravité

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.

gravity-gradient stabilization

stabilisation sur trois axes, stabilisation trois axes

Sciences et techniques spatiales/ Véhicules spatiaux.

body-stabilization, three-axis stabilization

stato-fusée, n.f.

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

ramrocket

statoréacteur à combustion supersonique

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion

scramjet, supersonic-combustion ramjet


TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

train d’atterrissage

Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.

landing gear

tuyère fluide

Sciences et techniques spatiales/ Propulsion.

aerospike

véhicule de rentrée

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol-Véhicules spatiaux

re-entry vehicle

vol atmosphérique

Sciences et techniques spatiales/ Mécanique du vol

atmospheric flight

haut de page


Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche