bandeau BO nouvelle fenêtre vers education.frlien vers la page d'accueil du sitelien vers la page d'accueil du bulletin officiel lien vers la page nous écrire du sitelien vers la page s'abonner au B.O.lien vers le moteur de recherchelien vers la base de données MENTOR
accueilbulletin officiel [B.O.] n° 39 du 26 octobre 2006 - sommaireCTNX0609514K


Organisation générale

COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Vocabulaire des télécommunications et de la culture
NOR : CTNX0609514K
RLR : 104-7
LISTE DU 9-9-2006 JO DU 9-9-2006
MCC

Vocabulaire des télécommunications

I - Termes et définitions

étiquette radio
Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.
Synonyme : radio-étiquette, n.f.
Définition : Réémetteur permettant d’identifier et de suivre à distance la personne ou l’animal qui le porte, le véhicule ou l’objet sur lequel il est fixé.
Voir aussi : radio-identification.
Équivalent étranger : radio frequency identification tag, RFID tag.
identification radio
Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.
Voir : radio-identification.
radio-étiquette, n.f.
Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.
Voir : étiquette radio.
radio-identification, n.f.
Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.
Synonyme : identification radio.
Définition : Technique qui permet d’identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d’un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l’interroge à faible distance.
Voir aussi : étiquette radio.
Équivalent étranger : radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID).

II - Table d’équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

radio frequency identification tag, RFID tag

Télécommunications/
Radiocommunications

étiquette radio, radio-étiquette,
n.f.

radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID)

Télécommunications/
Radiocommunications

radio-identification, n.f.,
identification radio

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions)
.

B - Termes français

TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

étiquette radio, radio-étiquette,
n.f.

Télécommunications/
Radiocommunications

radio frequency identification tag, RFID tag

radio-identification, n.f.,
identification radio

Télécommunications/
Radiocommunications

radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID)

(1) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

Vocabulaire de la culture


I - Termes et définitions

décalage, n.m.
Domaine : Audiovisuel/Radio-Télévision.
Définition : Fonction permettant à l’auditeur ou au téléspectateur de suspendre la réception d’un programme tout en l’enregistrant pour en reprendre ultérieurement le cours à son point d’interruption.
Équivalent étranger : time shift, time shifting.
1. incursion, n.f.
Domaine : Musique.
Définition : Pratique consistant, pour un artiste, à passer d’un genre ou d’un style de musique à un autre.
Équivalent étranger : cross-over, crossover.
2. incursion, n.f.
Domaine : Livre-Audiovisuel/Télévision.
Définition : Apparition d’un personnage dans une série télévisée ou une bande dessinée différente de celle à laquelle il appartient.
Équivalent étranger : cross-over, crossover.

II - Table d’équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

cross-over, crossover

Musique

1. incursion,
n.f.

cross-over, crossover

Livre-Audiovisuel/Télévision

2. incursion,
n.f.

time shift, time shifting

Audiovisuel/Radio-Télévision

décalage,
n.m.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B - Termes français

TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

décalage,
n.m.

Audiovisuel/Radio-Télévision

time shift, time shifting.

1. incursion,
n.f.

Musique

cross-over, crossover

2. incursion,
n.f.

Livre-Audiovisuel/Télévision

cross-over, crossover

(1) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

haut de page

Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche