|
Encart du B.O.
n°16 du 20 avril 2006
|
|
10 MAI 2006 :
MÉMOIRE DE LA TRAITE NÉGRIÈRE, DE L’ESCLAVAGE ET DE LEURS ABOLITIONS
N.S. n° 2006-068 du 14-4-2006
NOR : MENE0601128N
RLR : 554-9
MEN - DESCO A9
Texte adressé aux rectrices et recteurs d’académie
; au directeur de l’académie
de Paris ; aux inspectrices et inspecteurs d’académie,
directrices et directeurs des services départementaux de l’éducation nationale
Le 30 janvier 2006, dans son allocution à l’occasion de la réception en l’honneur du Comité pour la mémoire de l’esclavage, le Président de la République a souhaité que la France métropolitaine honore le souvenir des esclaves et commémore l’abolition de l’esclavage. Il a choisi pour cela le 10 mai, date anniversaire de l’adoption à l’unanimité par le Sénat de la loi de 2001 reconnaissant la traite et l’esclavage comme un crime contre l’humanité. Le Chef de l’État a affirmé qu’“au-delà de l’abolition, c’est aujourd’hui l’ensemble de la mémoire de l’esclavage longtemps refoulée qui doit entrer dans notre histoire : une mémoire qui doit être véritablement partagée”. C’était en appeler d’abord à la responsabilité de l’éducation nationale. Le Président de la République a aussi tenu à souligner qu’au-delà de cette commémoration, l’esclavage devait trouver sa juste place dans les programmes de l’éducation nationale à l’école primaire, au collège et au lycée.
La
circulaire n° 2005-172 du 2 novembre 2005, publiée au B.O. n° 41 du 10 novembre
2005, a invité les rectrices et recteurs d’académie à sensibiliser tous
les acteurs du monde éducatif à la mise en œuvre de projets relatifs à l’esclavage, à la
traite et à leurs abolitions, dans le cadre des enseignements et des actions éducatives.
Le 10 mai sera donc l’occasion de mettre en valeur les réalisations. Je
rappelle à ce propos la possibilité offerte de distinguer les meilleures réalisations
au titre de la mémoire de la traite négrière et de l’esclavage dans le
cadre du Prix des droits de l’Homme - René Cassin qui, outre les contributions
autour du thème choisi annuellement, peut également récompenser d’autres
actions réalisées dans les établissements (cf. note
de service n° 2005-053 du
7 avril 2005 publiée au B.O. n° 16 du 21 avril 2005). En outre, à l’initiative
du Comité pour la mémoire de l’esclavage, un prix annuel est dédié à une
thèse sur l’esclavage ou ses abolitions, offrant ainsi la possibilités
de publier et faire connaître les meilleurs travaux de recherche. De nombreuses manifestations publiques marqueront cette journée commémorative. Dans les écoles et les établissements scolaires, les enseignants sont appelés à organiser un moment particulier de réflexion dans le cadre de la classe au cours duquel ils liront un texte choisi parmi ceux qui sont proposés ci-après. Il ne s’agit pas à proprement parler d’une action de nature pédagogique ni didactique - même si les textes peuvent appeler des explications notamment sur le contexte historique et esthétique dans lequel ils s’inscrivent - mais d’un moment de fraternité dans le souvenir des longues et terribles “nuits sans nom” et “sans lune” qui furent celles des esclaves. Je vous remercie de toute l’attention que vous accorderez à la réussite de cette journée.
Pour le ministre de l’éducation nationale,
de l’enseignement supérieur et de la recherche et par délégation, Le directeur de l’enseignement scolaire
Roland DEBBASCH
Annexe
TEXTE 1
Au Port-Louis de l’Île-de-France, ce 25 avril 1769.
[...] p s. je ne sais pas si le café et le sucre sont nécessaires au bonheur de l’Europe, mais je sais bien que ces deux végétaux ont fait le malheur de deux parties du monde. On a dépeuplé l’Amérique afin d’avoir une terre pour les planter ; on dépeuple l’Afrique afin d’avoir une nation pour les cultiver [...]
Ces belles couleurs de rose et de feu dont s’habillent nos dames ; le coton dont elles ouatent leurs jupes ; le sucre, le café, le chocolat de leurs déjeuners, le rouge dont elles relèvent leur blancheur : la main des malheureux noirs a préparé tout cela pour elles. Femmes sensibles, vous pleurez aux tragédies, et ce qui sert à vos plaisirs est mouillé des pleurs et teint du sang des hommes [...]
Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Voyage à l’Isle de France Lettre 12
Ce document est extrait de la base de données textuelles Frantext réalisée par l’Institut national de la langue française (INaLF)/CNRS, Gallica bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France.
TEXTE 2
Mes amis,
Quoique je ne sois pas de la même couleur que vous, je vous ai toujours regardés comme mes frères. La nature vous a formés pour avoir le même esprit, la même raison, les mêmes vertus que les Blancs. Je ne parle ici que de ceux d’Europe ; car pour les Blancs des colonies, je ne vous fais pas l’injure de les comparer à vous ; je sais combien de fois votre fidélité, votre probité, votre courage ont fait rougir vos maîtres. Si on allait chercher un homme dans les îles de l’Amérique, ce ne serait point parmi les gens de chaire blanche qu’on le trouverait.
Votre suffrage ne procure point de places dans les colonies ; votre protection ne fait point obtenir de pensions ; vous n’avez pas de quoi soudoyer les avocats : il n’est donc pas étonnant que vos maîtres trouvent plus de gens qui se déshonorent en défendant leur cause, que vous n’en avez trouvés qui se soient honorés en défendant la votre. Il y a même des pays où ceux qui voudraient écrire en votre faveur n’en auraient point la liberté. Tous ceux qui se sont enrichis dans les îles aux dépens de vos travaux et de vos souffrances, ont, à leur retour, le droit de vous insulter dans des libelles calomnieux ; mais il n’est point permis de leur répondre. Telle est l’idée que vos maîtres ont de la bonté et de leurs droits ; telle est la conscience qu’ils ont de leur humanité à votre égard. Mais cette injustice n’a pas été pour moi qu’une raison de plus pour prendre, dans un pays libre, la défense de la liberté des hommes. Je sais que vous ne connaîtrez jamais cet ouvrage, et la douceur d’être béni par vous me sera toujours refusée. Mais j’aurai satisfait mon cœur déchiré par le spectacle de vos maux, soulevé par l’insolence absurde des sophismes de vos tyrans. Je n’emploierai point l’éloquence, mais la raison ; je parlerai, non des intérêts du commerce, mais des lois de la justice.
Vos tyrans me reprocheront de ne dire que des choses communes, et de n’avoir que des idées chimériques : en effet, rien n’est plus commun que les maximes de l’humanité et la justice ; rien n’est plus chimérique que de proposer aux hommes d’y conformer leur conduite.
Condorcet, Épître dédicatoire aux Nègres esclaves, mes amis
Texte publié en tête de la brochure intitulée “Réflexions sur l’esclavage
des Nègres”, par M. Schwartz, pasteur du Saint Évangile à Bienne, membre
de la société économique de B *** [Berne], Neufchâtel, 1781 IV-XVIII-86 pages.
Seconde édition en 1788.
TEXTE 3
Pour Alejo Carpentier
Il est des nuits sans nom il est des nuits sans lune où jusqu’à l’asphyxie moite me prend l’âcre odeur du sang jaillissant de toute trompette bouchée
Des nuits sans nom des nuits sans lune la peine qui m’habite m’oppresse la peine qui m’habite m’étouffe
Nuits sans nom nuits sans lune où j’aurais voulu pouvoir ne plus douter tant m’obsède d’écœurement un besoin d’évasion
Sans nom sans lune sans lune sans nom nuits sans lune sans nom sans nom où le dégoût s’ancre en moi aussi profondément qu’un beau poignard malais
Léon-Gontran Damas, Pigments, Paris, Les éditions Présence africaine, 1937.
TEXTE 4
[...]
POURQUOI EN VOULOIR A TOUS CEUX DONT JE SUIS
qui retrouvent enfin le fil du drame interrompu au bruit lourd des chaînes du brigantin frêle mouillant dans l’aube grise de l’Anse aux KLOUSS MASKILILIS malins qui dansent m’expliquerez-vous pourquoi tou- jours sur cet immense fond rouge de sang d’hommes jusqu’au der- nier armés de sagaies et de flèches à l’usage inutiles
Être de ceux qui jamais n’ont cessé d’être un souvenir qui soudain retrouve enfin le fil du drame interrompu au bruit lourd des chaînes du brigantin frêle mouillant dans l’aube grise de l’Anse aux Klouss c’est bel et bien restituer le parfum fort du rythme des heures claires battu le rythme coupé le rythme et refoulé le rythme Être de ceux qui jamais n’ont cessé d’être un souvenir qui soudain retrouve enfin le fil du drame interrompu au bruit lourd des chaînes du brigantin frêle mouillant dans l’aube grise de l’Anse aux Klouss Maskililis malins qui dansent m’expliquerez-vous pourquoi tou- jours sur cet immense fond rouge de sang d’hommes jusqu’au der- nier armés de sagaies et de flèches à l’usage inutiles [...]
Léon-Gontran Damas Black-Label, IV (Extrait), Gallimard, NRF, Paris, 1956 , 2ème édition 2004.
TEXTE 5
Ah ! me soutient l’espoir qu’un jour je coure devant toi, Princesse, porteur de ta récade à l’assemblée des peuples. C’est un cortège plus de grandeur que celui même de l’Empereur Gongo-Moussa en marche vers l’Orient étincelant. O désert sans ombre désert, terre austère terre de pureté, de toutes mes petitesses Lave-moi, de toutes mes contagions de civilisé. Que me lave la face ta lumière qui n’est point subtile, que ta violence sèche me baigne dans une tornade de sable Et tel le blanc méhari de race, que mes lèvres de neuf jours en neuf jours soient chastes de toute eau terrestre, et silencieuses. Je marcherai par la terre nord-orientale, par l’Égypte des temples et des pyramides Mais je vous laisse Pharaon qui m’a assis à sa droite et mon arrière grand-père aux oreilles rouges. Vos savants sauront prouver qu’ils étaient hyperboréens ainsi que toutes mes grandeurs ensevelies. Cette colonne solennelle, ce ne sont plus quatre mille esclaves portant chacun cinq mithkals d’or Ce sont sept mille nègres nouveaux, sept mille soldats sept mille paysans humbles et fiers Qui portent les richesses de ma race sur leurs épaules musicales. Ses richesses authentiques. Non plus l’or ni l’ambre ni l’ivoire, mais les produits d’authentiques paysans et de travailleurs à vingt centimes l’heure Mais toutes les ruines pendant la traite européenne des nègres Mais toutes les larmes par les trois continents, toutes les sueurs noires qui engraissèrent les champs de canne et de coton Mais tous les hymnes chantés, toutes les mélopées déchirées par la trompette bouchée Toutes les joies dansées oh ! toute l’exultation criée. Ce sont sept mille nègres nouveaux, sept mille soldats sept mille paysans humbles et fiers Qui portent les richesses de ma race sur leurs épaules d’amphore La Force la Noblesse la Candeur Et comme d’une femme, l’abandonnement ravie à la grande force cosmique, à l’Amour qui meut les mondes chantants.
Léopold Sédar Senghor, Chants d’ombre, Que m’accompagnent Kôras et
Balafong, VIII, in Œuvre poétique, Éditions du Seuil, Paris, 1945, réédition
2006.
TEXTE 6
[...] Le 27 avril 1848, un peuple qui depuis des siècles piétinait sur les degrés de l’ombre, un peuple que depuis des siècles le fouet maintenait dans les fosses de l’histoire, un peuple torturé depuis des siècles, un peuple humilié depuis des siècles, un peuple à qui on avait volé son pays, ses dieux, sa culture, un peuple à qui ses bourreaux tentaient de ravir jusqu’au nom d’homme, ce peuple-là, le 27 avril 1848, par la grâce de Victor Schoelcher et la volonté du peuple français, rompait ses chaînes et au prometteur soleil d’un printemps inouï, faisait irruption sur la grande scène du monde.
Et voici la merveille, ce qu’on leur offrait à ces hommes montés de l’abîme ce n’était pas une liberté diminuée ; ce n’était pas un droit parcellaire ; on ne leur offrait pas de stage ; on ne les mettait pas en observation, on leur disait : “Mes amis il y a depuis trop longtemps une place vide aux assises de l’humanité. C’est la vôtre.”
Et du premier coup, on nous offrait toute la liberté, tous les droits, tous les devoirs, toute la lumière. Eh bien la voilà, l’œuvre de Victor Schoelcher. L’œuvre de Schoelcher, ce sont des milliers d’hommes noirs se précipitant aux écoles, se précipitant aux urnes, se précipitant aux champs de bataille, ce sont des milliers d’hommes noirs accourant partout où la bataille est de l’homme ou de la pensée et montrant, afin que nul n’en ignore, que ni l’intelligence ni le courage ni l’honneur ne sont le monopole d’une race élue. [...]
Aimé Césaire, extrait du discours prononcé le 21 juillet 1945 à l’occasion
de la fête traditionnelle dite de Victor Schœlcher, publié dans Victor Schœlcher
et l’abolition de l’esclavage, éditions Le capicin, Lectoure, mars
2004, p. 58.
TEXTE 7
La tristesse du diable
Silencieux, les poings aux dents, le dos ployé, enveloppé du noir manteau de ses deux ailes, sur un pic hérissé de neiges éternelles, une nuit, s’arrêta l’antique foudroyé. La terre prolongeait en bas, immense et sombre, les continents battus par la houle des mers ; au-dessus flamboyait le ciel plein d’univers ; mais lui ne regardait que l’abîme de l’ombre. Il était là, dardant ses yeux ensanglantés dans ce gouffre où la vie amasse ses tempêtes, où le fourmillement des hommes et des bêtes pullule sous le vol des siècles irrités. Il entendait monter les hosannas serviles, le cri des égorgeurs, les te deum des rois, l’appel désespéré des nations en croix et des justes râlant sur le fumier des villes. Ce lugubre concert du mal universel, aussi vieux que le monde et que la race humaine, plus fort, plus acharné, plus ardent que sa haine, tourbillonnait autour du sinistre immortel. Il remonta d’un bond vers les temps insondables où sa gloire allumait le céleste matin, et, devant la stupide horreur de son destin, un grand frisson courut dans ses reins formidables. Et se tordant les bras, et crispant ses orteils, lui, le premier rêveur, la plus vieille victime, il cria par delà l’immensité sublime où déferle en brûlant l’écume des soleils : - les monotones jours, comme une horrible pluie, s’amassent, sans l’emplir, dans mon éternité ; force, orgueil, désespoir, tout n’est que vanité ; et la fureur me pèse, et le combat m’ennuie. Presque autant que l’amour la haine m’a menti : j’ai bu toute la mer des larmes infécondes. Tombez, écrasez-moi, foudres, monceaux des mondes ! Dans le sommeil sacré que je sois englouti ! Et les lâches heureux, et les races damnées, par l’espace éclatant qui n’a ni fond ni bord, entendront une voix disant : Satan est mort ! Et ce sera ta fin, œuvre des six journées !
Leconte de Lisle, Poèmes barbares, 1872
Ce document est extrait de la base de données textuelles Frantext réalisée par l’Institut national de la langue française (INaLF)/CNRS, Gallica bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France.
haut
de page
|