Cyclone Chido à Mayotte : le ministère de l’Éducation nationale se mobilise. Consultez les dernières informations

bo Le Bulletin officiel de l'éducation nationale, de la jeunesse et des sports

Le Bulletin officiel de l'éducation nationale, de la jeunesse et des sports publie des actes administratifs : décrets, arrêtés, notes de service, etc. La mise en place de mesures ministérielles et les opérations annuelles de gestion font l'objet de textes réglementaires publiés dans des BO spéciaux.

Organisation générale

Commission générale de terminologie et de néologie

Vocabulaire de l'équipement et des transports

NOR : CTNX1015782K

MEN - MCC

I - Termes et définitions
assiette, n.f.
Domaine : Aéronautique.
Définition : Angle que fait l'axe longitudinal d'un aéronef avec le plan horizontal.
Voir aussi : compensation, équilibrage.
Équivalent étranger : pitch.
Attention : Cette publication annule et remplace celle du Journal officiel du 22 septembre 2000.
enregistreur de données de route
Abréviation : EDR.
Domaine : Transports/Transport routier-Sécurité.
Définition : Dispositif embarqué, destiné à enregistrer en continu et à restituer, notamment en cas d'accident, des données relatives à un véhicule et à sa conduite.
Équivalent étranger : event data recorder (EDR).
géonavigateur, n.m.
Forme abrégée : navigateur, n.m.
Domaine : Transports.
Définition : Système d'aide au déplacement individuel ou à la conduite de véhicules, qui utilise les indications de géolocalisation par satellite pour permettre le repérage et proposer un ou plusieurs itinéraires.
Note : 1. Dans le langage courant, le sigle anglais « GPS », qui désigne le système américain Global Positioning System, fournisseur de données de l'appareil indiquant seulement la position du véhicule, est utilisé à tort pour désigner le géonavigateur.
2. On trouve aussi le terme « système de navigation embarqué », qui désigne plus précisément les systèmes d'aide à la conduite de véhicules.
Voir aussi : géolocalisation et navigation par un système de satellites, géolocalisation par satellite.
Équivalent étranger : automobile navigation system, car navigation system, vehicle navigation system.
prise de décision collaborative
Abréviation : PDC.
Domaine : Transports/Transport aérien.
Définition : Prise de décision intervenant dans la gestion du trafic aérien, qui résulte du partage d'informations et d'échanges continus entre tous les acteurs concernés.
Note : Les informations échangées concernent la situation actuelle et les prévisions de vol, les besoins des décideurs, les contraintes qu'ils doivent prendre en compte et les solutions qu'ils envisagent.
Équivalent étranger : collaborative decision making (CDM).
reconstitution de route
Domaine : Transports/Transport maritime.
Définition : Reconstitution des routes d'un ou de plusieurs navires susceptibles d'avoir été impliqués dans un événement de mer, qui comprend l'établissement de leurs positions successives et de leurs vitesses.
Équivalent étranger : back tracking.
système d'identification automatique
Domaine : Transports/Transport maritime.
Définition : Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation.
Note : Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées.
Équivalent étranger : automatic identification system (AIS).
transbus, n.m.
Domaine : Transports.
Définition : Système de transport collectif qui recourt à des autobus circulant sur des voies aménagées ou réglementées, et qui permet d'assurer une haute qualité de service ; par extension, chacun des autobus affectés à ce type de transport.
Note : 1. Le transbus peut être un mode de transport en commun en site propre (TCSP).
2. On trouve aussi, dans le langage professionnel, le terme « bus à haut niveau de service, BHNS » (en anglais : bus with high level of service, BHLS (GB), bus rapid transit, BRT (EU).
3. L'emploi du terme « busway », qui est un nom de marque, est à proscrire.
vedette de croisière
Domaine : Tourisme-Transports/Plaisance.
Synonyme : vedette habitable.
Définition : Bateau à moteur, de longueur généralement inférieure à 15 mètres, équipé de couchettes et destiné à des sorties ou à de courtes croisières en mer ou dans les eaux intérieures.
Équivalent étranger : cabin cruiser, Kabinenkreuzer (All.).
vedette habitable
Domaine : Tourisme-Transports/Plaisance.
Voir : vedette de croisière.
zone de friche
Forme abrégée : friche, n.f.
Domaine : Urbanisme-Environnement.
Définition : Ensemble de terrains laissés à l'abandon, sur lesquels peuvent subsister des installations ou des dépôts liés à des activités passées, et qui sont susceptibles de présenter des risques de pollution.
Note : Selon la nature des activités antérieures, le type de zone de friche peut être précisé, et l'on parle alors de friche industrielle, urbaine, ou portuaire.
Voir aussi : friche industrielle, friche urbaine, zone verte.
Équivalent étranger : Brachfläche (All.), Brachland (All.), brownfield.
zone verte
Domaine : Urbanisme-Environnement.
Définition : Ensemble de terrains non construits et non pollués qui peuvent être soit préservés en l'état et déclarés non constructibles, soit transformés sans réhabilitation préalable en zone d'habitat, d'activités ou de loisirs.
Voir aussi : zone de friche.
Équivalent étranger : greenfield.
II - Table d'équivalence
A. Termes étrangers
Terme étranger (1)
Domaine/sous-domaine
Équivalent français (2)
automatic identification system (AIS).
Transports/Transport maritime.
système d'identification automatique.
automobile navigation system, car navigation system, vehicle navigation system.
Transports.
géonavigateur, n.m., navigateur, n.m.
back tracking.
Transports/Transport maritime.
reconstitution de route.
Brachfläche (All.), Brachland (All.), brownfield.
Urbanisme-Environnement.
zone de friche, friche, n.f.
cabin cruiser, Kabinenkreuzer (All.).
Tourisme-Transports/Plaisance.
vedette de croisière, vedette habitable.
car navigation system, automobile navigation system, vehicle navigation system.
Transports.
géonavigateur, n.m., navigateur, n.m.
collaborative decision making (CDM).
Transports/Transport aérien.
prise de décision collaborative (PDC).
event data recorder (EDR).
Transports/Transport routier-Sécurité.
enregistreur de données de route (EDR).
greenfield.
Urbanisme-Environnement.
zone verte.
Kabinenkreuzer (All.), cabin cruiser.
Tourisme-Transports/Plaisance.
vedette de croisière, vedette habitable.
pitch.
Aéronautique.
assiette, n.f.
vehicle navigation system, automobile navigation system, car navigation system.
Transports.
géonavigateur, n.m., navigateur, n.m.
(1) Il s'agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).


B. Termes français
Terme français (1)
Domaine/sous-domaine
Équivalent étranger (2)
assiette, n.f.
Aéronautique.
pitch.
enregistreur de données de route (EDR).
Transports/Transport routier-Sécurité.
event data recorder (EDR).
friche, n.f., zone de friche.
Urbanisme-Environnement.
Brachfläche (All.), Brachland (All.), brownfield.
géonavigateur, n.m., navigateur, n.m.
Transports.
automobile navigation system, car navigation system, vehicle navigation system.
prise de décision collaborative (PDC).
Transports/Transport aérien.
collaborative decision making (CDM).
reconstitution de route.
Transports/Transport maritime.
back tracking.
système d'identification automatique.
Transports/Transport maritime.
automatic identification system (AIS).
transbus, n.m.
Transports.
-
vedette de croisière, vedette habitable.
Tourisme-Transports/Plaisance.
cabin cruiser, Kabinenkreuzer (All.).
zone de friche, friche, n.f.
Urbanisme-Environnement.
Brachfläche (All.), Brachland (All.), brownfield.
zone verte.
Urbanisme-Environnement.
greenfield.
(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s'agit d'équivalents anglais, sauf mention contraire.